| You roll with a bunch of grimey street cats known for packin gats and livin in
| Вы катаетесь с кучей грязных уличных котов, известных тем, что упаковывают вещи и живут в
|
| dirt
| грязь
|
| They claim they got your backside, but the reality is that they’re quick to
| Они утверждают, что получили вашу заднюю сторону, но реальность такова, что они быстро
|
| desert
| пустыня
|
| Your money ain’t right, and that’s only half the reason your feelings is hurt
| Ваши деньги не в порядке, и это только половина причины, по которой ваши чувства задеты.
|
| You got robbed last night and found out one of your own cats is stealin your
| Вас ограбили прошлой ночью, и вы узнали, что одна из ваших собственных кошек ворует ваши
|
| work
| Работа
|
| And now you wanna kill this jerk, put him in an ambulance quick with a nurse
| А теперь ты хочешь убить этого придурка, быстро посадить его в скорую помощь с медсестрой
|
| Your picturin his body stiff sittin six feet deep layin cold in a hurse
| Ты представляешь, как его тело жестко сидит на глубине шести футов, холодно лежит в гондоле
|
| You want it so bad that you can taste it, and the anticipation is only makin it
| Вы хотите этого так сильно, что можете попробовать это, и ожидание только заставляет это
|
| worse
| хуже
|
| So you decide to follow him around, you see him in the night club trickin on
| Итак, вы решаете следовать за ним повсюду, вы видите, как он обманывает в ночном клубе.
|
| skirts
| юбки
|
| You got a dollar to your name and at least 30 more days until the first
| Вы получили доллар на свое имя и еще как минимум 30 дней до первого
|
| So while you’re in the VIP spittin game you order a long island to quench your
| Поэтому, пока вы играете в VIP-игру, вы заказываете длинный остров, чтобы утолить жажду.
|
| thirst
| жажда
|
| Sit back take two sips, relaxed behind two chicks
| Сядьте поудобнее, сделайте два глотка, расслабьтесь за двумя цыпочками
|
| Mad cause you gotta listen to these broads talk about every Tom, Dick,
| Безумие, потому что ты должен слушать, как эти бабы говорят о каждом Томе, Дике,
|
| and Harry with their loose lips
| и Гарри с распущенными губами
|
| You only here for one thing thinkin 'bout the pay back, waitin for this fool to
| Вы здесь только для одного, думаете о расплате, ждете, пока этот дурак
|
| dip
| окунать
|
| It’s funny how things change, this is the same cat that you went to high school
| Забавно, как все меняется, это тот самый кот, которого ты ходил в старшую школу.
|
| with
| с
|
| Disrespectin you makin you flip, robbin you while he owin you grip
| Неуважение к вам заставляет вас перевернуться, ограбить вас, пока он держит вас
|
| And you can’t believe this cat had the nerve to try to sell it back to you on
| И вы не можете поверить, что у этого кота хватило наглости попытаться продать его вам обратно на
|
| some brand new shit
| какое-то новое дерьмо
|
| You convinced he ain’t got no sense and he did what he did just to see you flip
| Вы убедили его, что у него нет никакого смысла, и он сделал то, что сделал, просто чтобы увидеть, как вы переворачиваетесь
|
| Now you posted in a night club with a nine milli and two clips
| Теперь ты запостил в ночном клубе с девятью милли и двумя клипами
|
| Payin attention to the people that he talks to, especially the chick you see
| Обратите внимание на людей, с которыми он разговаривает, особенно на девушку, которую вы видите
|
| him foolin with
| он дурачится с
|
| But not really givin a fuck if this chicken head got a family and two kids
| Но на самом деле мне плевать, если у этой куриной головы есть семья и двое детей
|
| You see 'em leave together, so you tail him to the parking lot to his new whip
| Ты видишь, как они уходят вместе, так что ты преследуешь его до стоянки до его нового хлыста.
|
| Then you whistle to get his attention thinkin to yourself this motherfucker’s
| Затем вы свистите, чтобы привлечь его внимание, думая о себе, что этот ублюдок
|
| stupid
| глупый
|
| Didn’t know what hit him till the first few clips, gun clappin off and on to
| Не знал, что его поразило до первых нескольких клипов, хлопанье пистолета
|
| the music
| музыка
|
| The gun plays a murderous metronome, welcome to the terrordome
| Пистолет играет убийственный метроном, добро пожаловать в купол террора
|
| He got caught while he was headin home, never thought for a second you’d ever
| Его поймали, когда он направлялся домой, и ни на секунду не подумал, что ты когда-нибудь
|
| catch him alone
| поймать его одного
|
| And now he’s wonderin why he ever robbed you layin on the concrete with lead in
| И теперь он удивляется, почему он когда-либо грабил тебя, лежащего на бетоне со свинцом.
|
| his dome
| его купол
|
| You standin there shakin like a little child with your hands on the chrome
| Ты стоишь там и дрожишь, как маленький ребенок, держа руки на хроме.
|
| And everything is for the takin so you snatch his wallet and yank off his hairy
| И все для взятия, так что ты выхватываешь его бумажник и сдергиваешь его волосатую
|
| bone
| кость
|
| You look around and hide the gun, see somebody callin 9−1-1 on a cell phone
| Вы оглядываетесь и прячете пистолет, видите, что кто-то звонит в 9−1-1 по мобильному телефону
|
| But you still got time to run, make a clean gettaway, and pray the truth will
| Но у тебя еще есть время сбежать, скрыться и молиться, чтобы правда
|
| never be known
| никогда не быть известным
|
| So you bail into the shadows and make sure that your face is hard to see
| Итак, вы уходите в тень и следите за тем, чтобы ваше лицо было трудно увидеть
|
| But the chick that he was with in the club saw the whole thing and starts to
| Но цыпочка, с которой он был в клубе, увидела все это и начала
|
| scream
| крик
|
| Your only thought is to flee, so you bail into the parking lot and head across
| Ваша единственная мысль — бежать, поэтому вы прыгаете на стоянку и направляетесь через
|
| the street
| улица
|
| You get inside the ride, look in your pockets so you can start the jeep
| Вы садитесь в машину, заглядываете в карманы, чтобы завести джип.
|
| And then it hits you that in the middle of this robbery and homicide you lost
| А потом до вас доходит, что посреди этого грабежа и убийства вы потеряли
|
| your keys
| твои ключи
|
| And then it hits you that you’ll probably get the fuckin chair cause you lost
| А потом до вас доходит, что вы, вероятно, получите гребаный стул, потому что проиграли
|
| your keys | твои ключи |