| I like what you’re working with it, I wanna put my hands on it
| Мне нравится то, что вы с ним работаете, я хочу приложить к этому руки
|
| I promise not to touch it, if you don’t want it
| Обещаю не трогать, если не хочешь
|
| Let’s make this interestin', I promise not to press it
| Давайте сделаем это интересным, я обещаю не настаивать
|
| I’m thinking long term, I’m making an investment
| Я думаю о долгосрочной перспективе, я делаю инвестиции
|
| The way you keep me guessin', you findin' out what
| То, как ты заставляешь меня гадать, ты узнаешь, что
|
| You like testin', to see if I’m quick to give it up
| Тебе нравится тестировать, чтобы увидеть, быстро ли я сдаюсь
|
| You thinkin' bout me? | Ты думаешь обо мне? |
| I’m thinkin' bout us
| Я думаю о нас
|
| I know I’m outta pocket, I’m thinkin' bout love
| Я знаю, что у меня нет денег, я думаю о любви
|
| Yeah we just met, but that don’t mean it ain’t real
| Да, мы только что встретились, но это не значит, что это не реально
|
| You can tell me what you want, but not how I feel
| Вы можете сказать мне, что вы хотите, но не то, что я чувствую
|
| You want a good man, house on the hill
| Тебе нужен хороший мужчина, дом на холме
|
| A man with vision, won’t stick you with the bills
| Человек с видением не заставит вас платить по счетам
|
| You know what I want? | Ты знаешь что я хочу? |
| I want a good woman
| Я хочу хорошую женщину
|
| I want a good lover, I want some good lovin'
| Я хочу хорошего любовника, я хочу хорошей любви
|
| Even on the humble, she still make me wanna
| Даже скромная, она все еще заставляет меня хотеть
|
| Keep it hot for daddy, even if it ain’t summer
| Держите жарко для папы, даже если сейчас не лето
|
| Personality (Check)
| Личность (проверить)
|
| Nice salary (Yup)
| Хорошая зарплата (да)
|
| Nice bubble (No doubt)
| Хороший пузырь (без сомнения)
|
| Stay outta trouble (Uh-huh)
| Держись подальше от неприятностей (Угу)
|
| Whatever you want, gotta keep you happy
| Что бы вы ни хотели, вы должны быть счастливы
|
| Hold tight (hold tight), keep it hot for daddy
| Держись крепче (держись крепче), держи жарко для папы
|
| Personality (Check)
| Личность (проверить)
|
| Nice salary (Yup)
| Хорошая зарплата (да)
|
| Nice bubble (No doubt)
| Хороший пузырь (без сомнения)
|
| Stay outta trouble (Uh-huh)
| Держись подальше от неприятностей (Угу)
|
| Whatever you want, gotta keep you happy
| Что бы вы ни хотели, вы должны быть счастливы
|
| Hold tight (hold tight), keep it hot for daddy
| Держись крепче (держись крепче), держи жарко для папы
|
| (Yeah, Uh-huh)
| (Да, Угу)
|
| Meet me at the bar, meet me at the corner store
| Встретимся в баре, встретимся в магазине на углу
|
| Tell me time and place, I’m headed out the door
| Скажи мне время и место, я выхожу за дверь
|
| I wanna walk wit you, I wanna talk wit you
| Я хочу пойти с тобой, я хочу поговорить с тобой
|
| I ain’t scared at all, I wanna fall for you
| Я совсем не боюсь, я хочу влюбиться в тебя
|
| Let me get your number, let’s arrange a date
| Дай мне твой номер, давай договоримся о свидании
|
| I want it so bad, I just might playa hate
| Я хочу этого так сильно, я просто могу играть в ненависть
|
| Tell these other dudes you got six kids
| Скажи этим другим парням, что у тебя шестеро детей
|
| Tell lies about you, until they change gears
| Врать о тебе, пока они не переключат передачи
|
| Psych, I’m just playin', but really I’m not
| Псих, я просто играю, но на самом деле я не
|
| But can you really blame me, girl, you’re keepin' it hot
| Но можешь ли ты действительно винить меня, девочка, ты держишь это горячо
|
| I wanna hold your hand, whisper in your ear
| Я хочу держать тебя за руку, шептать тебе на ухо
|
| I volunteer to hold you tight, when you’re full of fear
| Я добровольно обнимаю тебя, когда ты полон страха
|
| We can fall asleep Friday night, starin' at the moon
| Мы можем заснуть в пятницу вечером, глядя на луну
|
| And wake up Saturday morning, watching cartoons
| И проснуться в субботу утром, смотреть мультфильмы
|
| Personality (Check)
| Личность (проверить)
|
| Nice salary (Yup)
| Хорошая зарплата (да)
|
| Nice bubble (No doubt)
| Хороший пузырь (без сомнения)
|
| Stay outta trouble (Uh-huh)
| Держись подальше от неприятностей (Угу)
|
| Whatever you want, gotta keep you happy
| Что бы вы ни хотели, вы должны быть счастливы
|
| Hold tight (hold tight), keep it hot for daddy
| Держись крепче (держись крепче), держи жарко для папы
|
| Personality (Check)
| Личность (проверить)
|
| Nice salary (Yup)
| Хорошая зарплата (да)
|
| Nice bubble (No doubt)
| Хороший пузырь (без сомнения)
|
| Stay outta trouble (Uh-huh)
| Держись подальше от неприятностей (Угу)
|
| Whatever you want, gotta keep you happy
| Что бы вы ни хотели, вы должны быть счастливы
|
| Hold tight (hold tight), keep it hot for daddy | Держись крепче (держись крепче), держи жарко для папы |