| Son you gotta just hit it hard
| Сын, ты должен сильно ударить
|
| You gotta do it right baby
| Ты должен сделать это правильно, детка
|
| No bullshittin
| Никакой ерунды
|
| (I'm free!) You free now, are you really?
| (Я свободен!) Теперь ты свободен, правда?
|
| How free, since when?
| Насколько бесплатно, с каких это пор?
|
| You free now, are you really?
| Ты теперь свободен, ты правда?
|
| How free, since when?
| Насколько бесплатно, с каких это пор?
|
| Tryin to get a free mind, in these free times
| Попробуйте получить свободный разум в эти свободные времена
|
| But I only feel free when I freestyle
| Но я чувствую себя свободным, только когда занимаюсь фристайлом.
|
| Any other time, money’s on my mind
| В любое другое время деньги на уме
|
| Can’t be free when I’m a slave to free enterprise
| Не могу быть свободным, когда я раб свободного предпринимательства
|
| Some of us don’t get it, we think it’s copacetic
| Некоторые из нас этого не понимают, мы думаем, что это совместно
|
| Got some free love and ended UP in a FREE clinic
| Получил бесплатную любовь и попал в БЕСПЛАТНУЮ клинику
|
| Some free medicine, a free prescription
| Некоторое бесплатное лекарство, бесплатный рецепт
|
| Some people think bein free means bein unprotected
| Некоторые люди думают, что быть свободным означает быть незащищенным
|
| It ain’t right to me, somebody lied to me
| Это неправильно для меня, кто-то солгал мне
|
| When they said that the best things in life are free
| Когда они сказали, что лучшие вещи в жизни бесплатны
|
| It don’t seem to be that cool bein free
| Быть свободным не кажется таким уж крутым
|
| Cause man brings anything free to its knees
| Потому что человек ставит все на колени
|
| We cut down trees, 'til everything’s extinct
| Мы рубим деревья, пока все не вымрет
|
| Then build free-ways over where they used to be
| Затем постройте автострады там, где они были раньше.
|
| It’s like a free-for-all that keeps me amazed
| Это похоже на бесплатность, которая меня удивляет
|
| In the land of free, home of the brave
| В стране свободы, в доме храбрых
|
| Let freedom rain down on this whole nation
| Пусть свобода прольется дождем на всю эту нацию
|
| Full of freemasons and fiends freebasin
| Полный масонов и извергов в свободном бассейне
|
| Friends freeloadin lookin for a free meal
| Друзья бесплатно ищут бесплатную еду
|
| Girls that got in the club free just to steal
| Девушки, которые попали в клуб бесплатно, чтобы украсть
|
| Homeless people think they free, I think it’s funny
| Бездомные думают, что они свободны, я думаю, это забавно
|
| Cause freedom is a joke when everything costs money
| Потому что свобода - это шутка, когда все стоит денег
|
| You can’t even fuck for free, that’s out of the question
| Вы даже не можете трахаться бесплатно, это исключено
|
| Prostitution is the world’s oldest profession
| Проституция – древнейшая профессия в мире
|
| Independent women claimin free, could have fooled me
| Независимые женщины утверждают, что свободны, могли обмануть меня.
|
| If that’s true why you let dude buy you drinks?
| Если это правда, почему ты позволяешь чуваку покупать тебе выпивку?
|
| It might seem free, cause you didn’t pay
| Это может показаться бесплатным, потому что вы не платили
|
| But dude who bought you that, he tryin to get laid
| Но чувак, который купил тебе это, он пытается переспать
|
| Freedom in America, is all about consumption
| Свобода в Америке – это потребление
|
| You ain’t free unless you get out there and buy somethin
| Вы не свободны, если не выйдете и не купите что-нибудь
|
| More spendin, more taxes
| Больше расходов, больше налогов
|
| More money for our military actions
| Больше денег для наших военных действий
|
| (I'm free! … I’m free!) | (Я свободен!… Я свободен!) |