| Little Red Bird
| Маленькая красная птичка
|
| I know you’re feeling blue
| Я знаю, что тебе грустно
|
| 'Cause the black bird broke your wing
| Потому что черная птица сломала тебе крыло
|
| And you think you’ll never soar again
| И ты думаешь, что больше никогда не будешь парить
|
| But you’re higher than you’ve ever been before
| Но ты выше, чем когда-либо прежде
|
| You just don’t see it
| Вы просто этого не видите
|
| Anymore
| Больше
|
| Someday you’ll find out
| Когда-нибудь ты узнаешь
|
| Who you really are
| Кто ты на самом деле
|
| You’ll know why you had to fly so far away
| Вы узнаете, почему вам пришлось лететь так далеко
|
| From you’re beloved park
| Из любимого парка
|
| And all the nights you flew alone into the dark
| И все ночи ты летал один в темноте
|
| They taught you how to see with your heart
| Они научили вас видеть сердцем
|
| You’re in bed bird
| Ты в постели, птица
|
| Though you’re ageless in your mind
| Хотя вы нестареете в своем уме
|
| You have sailed so many seas
| Вы проплыли так много морей
|
| Now the passage is obscured from view
| Теперь проход скрыт от глаз
|
| So close your eyes and concentrate on breaking through
| Так что закройте глаза и сконцентрируйтесь на прорыве
|
| Someday you’ll find out
| Когда-нибудь ты узнаешь
|
| Who you really are
| Кто ты на самом деле
|
| You’ll know why you had to fly so far away
| Вы узнаете, почему вам пришлось лететь так далеко
|
| From you’re beloved park
| Из любимого парка
|
| And all the nights you flew alone into the dark
| И все ночи ты летал один в темноте
|
| They taught you how to see
| Они научили вас видеть
|
| And when you finally land
| И когда ты наконец приземлишься
|
| You’ll be surprised to learn
| Вы будете удивлены, узнав
|
| All you’ve lost has been returned | Все, что вы потеряли, было возвращено |