| If I had the moon in a jar
| Если бы у меня была луна в банке
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| Or the light of a million stars
| Или свет миллиона звезд
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| The hidden knowledge to the way things are
| Скрытые знания о том, как обстоят дела
|
| I’d love to share that with you
| Я хотел бы поделиться этим с вами
|
| But all I have is my heart
| Но все, что у меня есть, это мое сердце
|
| I can’t control my feelings
| Я не могу контролировать свои чувства
|
| I wanna lay with you nude at night
| Я хочу лежать с тобой обнаженной ночью
|
| Open up your eyes and see I’ve never compromised my spirit
| Открой глаза и увидишь, что я никогда не скомпрометировал свой дух
|
| I can’t persuade my conscience
| Я не могу убедить свою совесть
|
| I need you whether it’s wrong or it’s right
| Ты мне нужен, правильно это или неправильно
|
| I know how to fly I’ve only
| Я умею летать, я только
|
| Waited for someone to teach me to steer it If I could show the world on a screen
| Ждал, пока кто-нибудь научит меня управлять им Если бы я мог показать мир на экране
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| The life story of every human being
| История жизни каждого человека
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| The inner mystery of the outer scheme
| Внутренняя тайна внешней схемы
|
| Oh I’d love I’d Love I’d love to share that with you
| О, я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел поделиться этим с вами
|
| But all I have is a dream
| Но все, что у меня есть, это мечта
|
| I can’t control my feelings
| Я не могу контролировать свои чувства
|
| I wanna lay with you nude at night
| Я хочу лежать с тобой обнаженной ночью
|
| Open up your eyes and see I’ve never compromised my spirit
| Открой глаза и увидишь, что я никогда не скомпрометировал свой дух
|
| I can’t persuade my conscience
| Я не могу убедить свою совесть
|
| I need you whether it’s wrong or it’s right
| Ты мне нужен, правильно это или неправильно
|
| I know how to fly I’ve only
| Я умею летать, я только
|
| Waited for someone to teach me to steer it If I had a place on the shore
| Ждал, пока кто-нибудь научит меня управлять им Если бы у меня было место на берегу
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| Or a backstreet paved in gold
| Или подворотня, вымощенная золотом
|
| Oh you know I’d share that with you
| О, ты знаешь, я поделюсь этим с тобой
|
| A time machine and an old riverboat
| Машина времени и старое речное судно
|
| I’d wanna share it with you
| Я бы хотел поделиться этим с вами
|
| But all I have is my soul
| Но все, что у меня есть, это моя душа
|
| (better turn the lights on the runway)
| (лучше включить свет на взлетно-посадочной полосе)
|
| I wanna lay with you nude at night
| Я хочу лежать с тобой обнаженной ночью
|
| Open up your eyes, open up your eyes
| Открой глаза, открой глаза
|
| open up your eyes darlin'
| открой глаза, дорогая
|
| I wanna lay with you nude tonight | Я хочу лечь с тобой обнаженной сегодня вечером |