| Rien n’a changé dans nos caves, c’est toujours la vida loca
| Ничего не изменилось в наших подвалах, это все еще la vida loca
|
| Ouais chica passe au local, j’suis un démon magnifique
| Да, чика, иди сюда, я великолепный демон
|
| Ça sera toujours nous les coupables, coupables d'être africains
| Мы всегда будем виновными, виновными в том, что мы африканцы.
|
| Coupable comme Kadhafi ou comme Nelson Mandela
| Виновен, как Каддафи или как Нельсон Мандела
|
| Mama, c’est le moment, même on a trop souffert
| Мама, пора, даже мы слишком натерпелись
|
| Ma3lich, c'était écrit qu’on devait souffrir plus que les autres
| Ma3lich, было написано, что нам пришлось страдать больше других
|
| Mais les autres et leurs fils ils nous ont tout pris
| Но другие и их сыновья забрали у нас все
|
| Donc moi j’vais voler chez les riches comme mon frère Patchi
| Так что я собираюсь воровать у богатых, как мой брат Патчи.
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je chante l’amour au milieu de cette Guérilla
| Я пою о любви посреди этого партизана
|
| Parce que j’t’aimerai pour toujours mon Algeria
| Потому что я буду любить тебя вечно, мой Алжир
|
| Je chante l’amour au milieu de cette Guérilla
| Я пою о любви посреди этого партизана
|
| Ils veulent pas la paix parce qu’ils connaissent pas la Guérilla
| Они не хотят мира, потому что не знают партизан
|
| Dans nos tête c’est toujours la Guérilla
| В наших умах это всегда партизан
|
| Guéri-illa, Guérilla
| Партизан, Партизан
|
| Dans nos tête c’est toujours la Guérilla
| В наших умах это всегда партизан
|
| Guéri-illa, Guérilla
| Партизан, Партизан
|
| J’suis plus là, si tu me cherches, j’suis plus là
| Я ушел, если ты меня ищешь, я ушел
|
| Si elle me cherche j’suis plus là, si il me cherche j’suis plus là
| Если она ищет меня, я ушел, если он ищет меня, я ушел
|
| Si tu me cherches j’suis plus là, elle me cherche j’suis plus là
| Если ты ищешь меня, я ушел, она ищет меня, я ушел
|
| Si tu me cherches j’suis plus là, dis leurs tous j’suis plus là
| Если ты ищешь меня, я ушел, скажи им всем, что я ушел
|
| J’reviens de très très loin, tellement loin presque de chez les morts
| Я родом из очень-очень далеко, так далеко почти из мертвых
|
| J’ai rêvé qu’on était plus pauvres et que notre histoire triste n'était que des
| Мне снилось, что мы стали беднее и что наша печальная история всего лишь
|
| mots
| слова
|
| Mais en vérité ils se sont évadés ou barricadés
| Но на самом деле они убежали или забаррикадировались
|
| Tu vas y arriver, mama m’a dis courage ya waldi
| Ты доберешься туда, мама сказала мне мужество, я Уолди
|
| J’attends pas l’amour mon cœur est mort bébé
| Я не жду любви, мое сердце мертво, детка.
|
| J’attends la paix et j’espère qu’elle va pas tarder
| Я жду мира и надеюсь, что он скоро наступит
|
| J'étais dans le trou et toi tu ne faisais que regarder
| Я был в яме, а ты просто смотрел
|
| Maintenant viens pas me gratter continue de regarder, fils de pute
| Теперь не царапай меня, продолжай смотреть, ублюдок.
|
| Je chante l’amour au milieu de cette Guérilla
| Я пою о любви посреди этого партизана
|
| Parce que j’t’aimerai pour toujours mon Algeria
| Потому что я буду любить тебя вечно, мой Алжир
|
| Je chante l’amour au milieu de cette Guérilla
| Я пою о любви посреди этого партизана
|
| Ils veulent pas la paix parce qu’ils connaissent pas la Guérilla
| Они не хотят мира, потому что не знают партизан
|
| Dans nos tête c’est toujours la Guérilla
| В наших умах это всегда партизан
|
| Guéri-illa Guérilla
| Guéri-illa Guerilla
|
| Dans nos tête c’est toujours la Guérilla
| В наших умах это всегда партизан
|
| Guéri-illa Guérilla
| Guéri-illa Guerilla
|
| J’suis plus là, si tu me cherches j’suis plus là
| Я ушел, если ты ищешь меня, я ушел
|
| Si elle me cherche j’suis plus là, si il me cherche j’suis plus là
| Если она ищет меня, я ушел, если он ищет меня, я ушел
|
| Tu me cherches j’suis plus là, elle me cherche j’suis plus là
| Ты ищешь меня, я ушел, она меня ищет, я ушел
|
| Si tu me cherches j’suis plus là, dis leurs tous j’suis plus là
| Если ты ищешь меня, я ушел, скажи им всем, что я ушел
|
| Way way
| путь путь
|
| La la la
| ла ла ла
|
| Ah ah ah
| Ах ах ах
|
| Sarbi l’atay ya zina, sarbi l’atay ya zina
| Сарби л'атай я зина, сарби л'атай я зина
|
| Sarbi l’atay ya zina, sarbi l’atay ya zina | Сарби л'атай я зина, сарби л'атай я зина |