| Let’s build a man from all the snow
| Давайте построим человека из всего снега
|
| That fell to earth not long ago
| Это упало на землю не так давно
|
| We’ll dress him up, give him a nose
| Мы его оденем, дадим ему нос
|
| Some stones for eyes that he can’t close
| Некоторые камни для глаз, которые он не может закрыть
|
| The snow is melting in the sun
| Снег тает на солнце
|
| But he will freeze when day is done
| Но он замерзнет, когда день закончится
|
| He can’t come in, he’ll have to stay
| Он не может войти, ему придется остаться
|
| Out in the cold, out on display
| На морозе, на виду
|
| Surviving christmas is no abnormal feat
| Пережить Рождество — это не ненормальный подвиг
|
| To any snowman frozen on the street
| Любому снеговику, замерзшему на улице
|
| But an avalanche of vile debris
| Но лавина мерзких обломков
|
| Can bring a snowman to his knees
| Может поставить снеговика на колени
|
| He has a wife, they have two boys
| У него есть жена, у них двое мальчиков
|
| They had a life that fate destroyed
| У них была жизнь, которую разрушила судьба
|
| He’ll cross an ocean in the desperate hope
| Он пересечет океан в отчаянной надежде
|
| That compassion awaits at the end of his rope
| Это сострадание ждет на конце его веревки
|
| We pride ourselves with empathy
| Мы гордимся сочувствием
|
| And wear it like an accessory
| И носить как аксессуар
|
| Yet the plight of others don’t fit in here
| Но бедственное положение других здесь неуместно
|
| At least not now, this time of year
| По крайней мере, не сейчас, в это время года
|
| Surviving christmas is no abnormal feat
| Пережить Рождество — это не ненормальный подвиг
|
| To any snowman frozen on the street
| Любому снеговику, замерзшему на улице
|
| But an avalanche of vile debris
| Но лавина мерзких обломков
|
| Can bring a snowman to his knees
| Может поставить снеговика на колени
|
| Our homes lit up by Christmas lights
| Наши дома освещены рождественскими огнями
|
| And folks who share the human right
| И люди, которые разделяют право человека
|
| To safety, love and decency
| За безопасность, любовь и порядочность
|
| Especially on Christmas Eve
| Особенно в канун Рождества
|
| The snowman right outside your door
| Снеговик прямо за твоей дверью
|
| Is no exception though we tend to ignore
| Не является исключением, хотя мы склонны игнорировать
|
| The frosted souls with no hats, no decor
| Замерзшие души без шляп, без декора
|
| Melted down or washed ashore
| Растаяло или выброшено на берег
|
| They didn’t want to leave their home
| Они не хотели покидать свой дом
|
| They simply have nowhere else to go
| Им просто больше некуда идти
|
| This tired lesson is nothing new
| В этом утомительном уроке нет ничего нового
|
| So what good can these few couplets do?
| Итак, что хорошего могут сделать эти несколько куплетов?
|
| If you’re still singing along with me
| Если ты все еще поешь вместе со мной
|
| I’m sure you wouldn’t disagree
| Я уверен, вы не согласитесь
|
| That Christmas only truly begins
| Это Рождество только начинается
|
| When we invite the snowman in | Когда мы приглашаем снеговика в |