| Sölnað blóm hinnsti koss
| Увядшие цветы последний поцелуй
|
| Skil ég við þennan heim
| я понимаю этот мир
|
| Reyrður við reipið gróft
| Грубо привязан к веревке
|
| Vonbrigði ég brást þeim tveim
| Разочарование, я подвел двоих
|
| Andardráttur svikin ást
| Дыхание подделало любовь
|
| Allt hefur enda að gjöf
| Все заканчивается подарком
|
| Með titring og hjartaslátt
| С вибрацией и сердцебиением
|
| Þögnin svo nuddað rör
| Тишина потом протерла трубку
|
| Nú ég man ljósið sem lyfti mér aftur á bak
| Теперь я помню свет, который поднял меня назад
|
| og ég man brosið sem ég hélt að mig yfirgaf
| и я помню улыбку, которую я думал, что оставил
|
| Borin út er bergmálið
| Эхо проводится
|
| Af björtum tónum tónsmiðsins
| Из ярких тонов композитора
|
| Í kalda gröf í kaðli sig
| В холодной могиле в самой веревке
|
| kominn á endastöð
| достиг своего конечного пункта назначения
|
| Tárin rauð og svikin tröð
| Слезы красные и фальшивая нить
|
| Tekist er hönd í hönd
| Мы добиваемся успеха рука об руку
|
| Þið vitið að ég reyndi en um leið og ég skemmdi
| Вы знаете, я пытался, но как только я повредил
|
| en ég veit ég veit
| но я знаю, что знаю
|
| Nú ég man kærleika kynntist en aldrei ég fann
| Теперь я помню любовь, которую встретил, но так и не нашел
|
| Og ég man snerting og faðmlög ef það sem ég ann
| И я помню, как трогал и обнимал, если то, что я люблю
|
| Nú ég man myrkrið sem þið komuð og hræddið þá
| Теперь я помню темноту, в которую ты пришел и напугал их.
|
| Og ég man opnaði augun en alrei ég sá | И я помню, открыл глаза, но я никогда не видел |