| Roddin hun hvislar pukinn fer á stjá
| Голос, который она шепчет шайбе, пропадает даром
|
| I hummu læðist lævis er hann sá
| В хумму он хитро ползает, когда видит
|
| Andanum ognar eg aldrei atti von
| Я никогда не дышу надеждой
|
| Þreytist hann aldrei, hemski einskis son?
| Он никогда не устает, глупый ты сын?
|
| Hann stappar i golfið prammar fran á nótt
| Он топает в баржах для гольфа с ночи
|
| Aldrei hann sefur aldrei er honum rott
| Он никогда не спит, он никогда не гниет
|
| Heltekinn hugurinn ég atti aldrei von
| Весь разум, на который я никогда не надеялся
|
| Vakandi overan feðraði þennan son
| Бдительный надзиратель стал отцом этого сына
|
| Brennur í skinni, að heiftinni linni nú
| Ожоги на коже, пока гнев не утихнет
|
| Halsinn i snøru ég ottast ei lengur trú
| Моя шея напряглась, я больше не боялся веры
|
| Heltekinn hugurinn ég atti aldrei von
| Весь разум, на который я никогда не надеялся
|
| Vakandi overan feðraði þennan son | Бдительный надзиратель стал отцом этого сына |