 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágnætti , исполнителя - Sólstafir. Песня из альбома Ótta, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágnætti , исполнителя - Sólstafir. Песня из альбома Ótta, в жанре Дата выпуска: 01.09.2014
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Исландский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágnætti , исполнителя - Sólstafir. Песня из альбома Ótta, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágnætti , исполнителя - Sólstafir. Песня из альбома Ótta, в жанре | Lágnætti(оригинал) | 
| Hvar ertu nú? | 
| Ég finn þig ekki hér | 
| Ég sit við síðu þér, hitinn enginn er | 
| En allt mun skilja við, dauðans hinsta sið | 
| Ég særði þig og sveik, í mínum ljóta leik | 
| Verðið er svo hátt, með hjartað upp á gátt | 
| Hið beiska heiftarþel, mig sjálfan ávallt kvel | 
| Í dauðans grimmu kló, á strenginn sorgin hjó | 
| Nú þegar sakna þín og kveð þig ástin mín | 
| Ég reyni að standa beinn, en veit ég enda einn | 
| Því að hatrið svarta í hjörtunum er drottinn vor | 
| Lífsins forði fallinn er í dá | 
| Uppgjöfin alegr, baráttan dó, á hnjánum krýp ég nú | 
| Á hnífsblaði dansa valtur og sár | 
| Uppgjöfin alegr, baráttan dó, á hnjánum krýp ég nú | 
| Á hnífsblaði dansa valtur og sár | 
| (перевод) | 
| Где вы сейчас? | 
| я не могу найти тебя здесь | 
| Я сижу рядом с тобой, жара никого | 
| Но все расстанется, последний обычай смерти | 
| Я причинил тебе боль и предал тебя в своей уродливой игре | 
| Цена такая высокая, с сердцем на воротах | 
| Горький гнев, всегда мучающий себя | 
| В смертоносной жестокой клешне струна печали ударила | 
| Уже скучаю по тебе и прощаюсь с моей любовью | 
| Я пытаюсь стоять прямо, но знаю, что останусь один | 
| Ибо ненависть к черным в наших сердцах - наш Господь | 
| Резервы жизни впали в кому | 
| Сдача окончена, бой окончен, теперь я на коленях | 
| Перекаты и раны танцуют на лезвии ножа | 
| Сдача окончена, бой окончен, теперь я на коленях | 
| Перекаты и раны танцуют на лезвии ножа | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Fjara | 2012 | 
| Ótta | 2014 | 
| Silfur-Refur | 2017 | 
| Miðaftann | 2014 | 
| Ísafold | 2017 | 
| Nárós | 2017 | 
| Hula | 2017 | 
| Dagmál | 2014 | 
| Bláfjall | 2017 | 
| Miðdegi | 2014 | 
| Hvít Sæng | 2017 | 
| Drýsill | 2020 | 
| Dýrafjörður | 2017 | 
| Nón | 2014 | 
| Rismál | 2014 | 
| Pale Rider | 2009 | 
| Djákninn | 2012 | 
| Þín Orð | 2012 | 
| Necrologue | 2009 | 
| Ör | 2020 |