Перевод текста песни Í blóði og anda - Sólstafir

Í blóði og anda - Sólstafir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Í blóði og anda, исполнителя - Sólstafir. Песня из альбома Í Blóði Og Anda (In Blood and Spirit), в жанре
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Исландский

Í blóði og anda

(оригинал)
Trúin á guðina, fylgjendur siðanna
Sannsemi sjálfs síns, hreinskilni og tryggð
Afrakstur vopnadauða, ei sigur né tap
Samkoma jafningja í blóði eða anda
Í Ragnarökum berjast, uns enginn mun standa
Eftir dauða ávalt velkomnir í hátíðarhöld
Ei sól né máni, dagur né kvöld
Kristur svo kom og tók öll völd
En ei hafa allir fallist á hans trú
Haldist sjálfum sér sannir, nú fram á 20stu öld
Þrjóskan við kristni dofnar en helst
Ei sjá þeir blekkinguna sem í henni felst
Trúin á guðina, varðveiting siðanna
Mun koma á ný, með krist farin fyrir bý
The believe in the gods, followers of the old ways
The truth of one self, honesty and loyalty
To die by a weapon, neither victory nor defeat
The gathering of equals in blood or spirit
In Ragnarök will fight, until no man stands
After death always welcome in a celebration
Neither sun nor moon, day nor night
Christ then came and took over
But not everyone has submitted to his belief
Stayed true to themselves, now until the 20th century
The resistance against Christianity fades but stayes
Blind are they to the illusion within it
The believe in the gods, preservation of the culture
Will come again, with Christianity thrown for the dogs

В крови и духе

(перевод)
Вера в богов, приверженцы обычаев
Честность, открытость и лояльность
Итог пушечной смерти, ни победы, ни поражения
Собрание равных по крови или духу
Сражайтесь в Рагнарёке, пока никто не устоит
После смерти всегда добро пожаловать на торжества
Ни солнце, ни луна, ни день, ни вечер
Затем пришел Христос и взял всю власть
Но не все приняли его веру
Оставайтесь верными себе, теперь в 20-м веке
Упрямство христианства исчезает, но остается
Они не видят обмана
Вера в богов, сохранение обычаев
Придет снова, когда Христос ушел
Вера в богов, последователи старых путей
Правда о себе, честность и верность
Умереть от оружия, ни победы, ни поражения
Собрание равных по крови или духу
В Рагнарёке будем сражаться, пока никто не устоит
После смерти всегда добро пожаловать на праздник
Ни солнце, ни луна, ни день, ни ночь
Затем пришел Христос и принял
Но не все покорились его вере
Остались верными себе, теперь до 20 века
Сопротивление христианству ослабевает, но остается
Слепы они к иллюзии внутри него
Вера в богов, сохранение культуры
Придет снова, с христианством, брошенным собакам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fjara 2012
Ótta 2014
Silfur-Refur 2017
Miðaftann 2014
Ísafold 2017
Nárós 2017
Hula 2017
Lágnætti 2014
Dagmál 2014
Bláfjall 2017
Miðdegi 2014
Hvít Sæng 2017
Drýsill 2020
Dýrafjörður 2017
Nón 2014
Rismál 2014
Pale Rider 2009
Djákninn 2012
Þín Orð 2012
Necrologue 2009

Тексты песен исполнителя: Sólstafir