| Her Fall from Grace (оригинал) | Ее грехопадение (перевод) |
|---|---|
| West Coast kid, born in '85 | Ребенок с Западного побережья, 1985 года рождения. |
| Played with crabs and bones | Играл с крабами и костями |
| Horses and elves in stones | Лошади и эльфы в камнях |
| Walked through fields of snow | Прогулка по снежным полям |
| Hill after hill to home | Холм за холмом домой |
| Only sound is the raven | Единственный звук – это ворон |
| Guides her until the sun goes down | Направляет ее, пока солнце не зайдет |
| She drags her feet across the water | Она тащит ноги по воде |
| Said «I'm doing fine» | Сказал: «У меня все хорошо» |
| Lights a candle for the journey | Зажигает свечу в дорогу |
| Might be the last goodbye | Может быть, последнее прощание |
| She wanted to go… | Она хотела пойти… |
| Little West Coast kid, born in '85 | Малыш с Западного побережья, 85-го года рождения. |
| Played with crabs and bones | Играл с крабами и костями |
| Horses and elves in stones | Лошади и эльфы в камнях |
| She wanted to go… | Она хотела пойти… |
