| RonArtest.com, we got fire in here, you heard me, The Wu
| RonArtest.com, у нас здесь огонь, ты меня слышал, The Wu
|
| World champion, yeah… we up in here
| Чемпион мира, да ... мы здесь
|
| We up in here. | Мы здесь. |
| uh-huh (Du-Lilz, let’s go baby)
| угу (Ду-Лилз, пошли, детка)
|
| Shaolin, what up? | Шаолинь, как дела? |
| (Theodore Unit, Big O)
| (Теодор Юнит, Большой О)
|
| Shaolin and QB… (The Wu, let’s go) let’s go
| Шаолинь и QB… (Ву, пошли) пошли
|
| Solomon Childs, this thought is just a ghetto prophecy
| Соломон Чайлдс, эта мысль — всего лишь пророчество о гетто.
|
| With walls of animosity
| Со стенами враждебности
|
| '76 born and conceived in a world of grieve
| 76-й год рождения и зачатия в мире скорби
|
| Titled tomorrow 'the killas’ll leave'
| Завтра под названием «убийцы уйдут»
|
| My poppa was a rolling stone, my poppa was a general
| Мой папа был катящимся камнем, мой папа был генералом
|
| Shit, my momma had chrome
| Черт, у моей мамы был хром
|
| And also was a preacher’s daughter
| А также была дочерью проповедника
|
| My projects was the meaning of slaughter
| Мои проекты были смыслом бойни
|
| I had to get knocked down to stand still
| Я должен был быть сбит с ног, чтобы стоять на месте
|
| New York City’s new protocal, arson
| Новый протокол Нью-Йорка, поджог
|
| I spit fire in the air like the Bronx
| Я плюю огнем в воздух, как Бронкс
|
| Music for niggas who kill NARC’s, black steel hawks
| Музыка для нигеров, которые убивают NARC, черных стальных ястребов
|
| Associate with snakes and sharks, Solomon’s art
| Ассоциация со змеями и акулами, искусство Соломона
|
| My little brother had rusty skates
| У моего младшего брата были ржавые коньки
|
| We ate Roy Rogers, and my pops cocaine gates
| Мы съели Роя Роджерса, и мои попсы кокаиновые ворота
|
| Word to blood, they gon' feel my wrath
| Слово к крови, они почувствуют мой гнев
|
| Like Rakim, with the tommy guns in '88
| Как Раким, с автоматами в 88-м.
|
| We like Kane, be bout to set it straight
| Нам нравится Кейн, мы должны все исправить
|
| Let me zone, dun, brain waves flowing
| Дай мне зону, даун, мозговые волны текут
|
| Retarted pitbulls, steel clips and I’ll pull
| Отсталые питбули, стальные зажимы и я потяну
|
| Hopped off, start four of us, pockets swollen
| Соскочили, начинаем вчетвером, карманы распухли
|
| Get rocked dog, move away from chain smokers
| Получите качающуюся собаку, отойдите от заядлых курильщиков
|
| Cocaine growers, propane throwers
| Производители кокаина, метатели пропана
|
| Shaolin, Q.B., hold strange toasters
| Шаолинь, Q.B., держите странные тостеры
|
| Tru Warrier Records, Enterprise connections
| Tru Warrier Records, корпоративные связи
|
| Heavy ass necklace, what hood you repping?
| Ожерелье с тяжелой задницей, какой капюшон ты представляешь?
|
| The change gon' come, but I’m in it for that steady
| Изменения наступят, но я за это
|
| Iron Horse to the Ferry, blowing on that berry
| Железный конь к парому, дует на эту ягоду
|
| Throwback killas, still rock Cuban Linx
| Возвратные убийцы, все еще качайте Cuban Linx
|
| I ain’t hear nothing real, ever since the Purple Tape
| Я не слышу ничего реального с тех пор, как Purple Tape
|
| The vertical drop rise, smash ya top five
| Вертикальное падение поднимается, разбивая пятерку лучших
|
| Got a burner, don’t blast, that means you’re not live
| Получил горелку, не взрывай, значит, ты не в прямом эфире
|
| Wu-Tang hits, I bone your chick in a beehive
| Wu-Tang бьет, я сажаю твою цыпочку в улей
|
| Kick her ass out, with just a pair of knee highs
| Надрать ей задницу всего лишь парой гольфов
|
| I don’t really care, just give me respect
| Мне все равно, просто дай мне уважение
|
| Had the whole Queensbridge, we in video sets, yea
| Был весь Квинсбридж, мы в съемках видео, да
|
| Crud love, and Theodore Unit
| Грязная любовь и Теодор Юнит
|
| Anti-social, you hear us in the movie
| Антисоциальный, вы слышите нас в фильме
|
| Yo, I hold a track like Jevon Kearse
| Эй, я держу трек, как Джевон Кирс
|
| Get money while ya’ll faggot niggas on thirst
| Получайте деньги, пока вы будете пидорские ниггеры от жажды
|
| X-X-X, you just build with no doctors, freaks is hot
| Х-Х-Х, ты просто строишь без врачей, уроды - это круто
|
| Shutting Enron down, like the square is out
| Закрытие Enron, как будто площадь отсутствует
|
| In '89, Starter jackets and my Rakim grind
| В 89-м стартовые куртки и мой Раким шлифуют
|
| Combined, I like peace in the pop’em signs
| В совокупности мне нравится мир в поп-знаках
|
| Or Akim at clear, in them mosh hill times
| Или Аким в ясную, в мошную горку пору
|
| Or R.K., showing wallets when it’s time to shine
| Или Р.К., показывая кошельки, когда пришло время сиять
|
| Gangstas and Ghostface Killahs, cold murderous boy
| Гангстеры и Ghostface Killahs, холодный кровожадный мальчик
|
| You heard of Q.B., yea, there’s a herd of us
| Вы слышали о Q.B., да, нас много
|
| Street smart lyric industry can’t get us
| Уличная умная лирическая индустрия не может нас достать
|
| Tourbuses and drop tops, get with us
| Туристические автобусы и дроп-топы, пойдем с нами
|
| Hennessey heating up the liver, got ya in a clutch
| Хеннесси разогревает печень, попал в сцепление
|
| One second left, I deliver
| Осталась секунда, я доставляю
|
| One shot right through the neck of the Nets
| Один выстрел прямо в шею Нетс
|
| Reppin' AQ2, kid, Buddah Bless
| Reppin 'AQ2, малыш, Buddah Bless
|
| I rap because I wanna, aight, it’s off my chest
| Я читаю рэп, потому что хочу, хорошо, это не в моих силах
|
| Yes, I’m a rapper and I wanna be the best
| Да, я рэпер и хочу быть лучшим
|
| Why settle for less, Solomon, Trife, Theodore Unit rep
| Зачем соглашаться на меньшее, Соломон, Трайф, Теодор, представитель подразделения
|
| You gotta take it, just to earn your respect
| Вы должны принять это, просто чтобы заслужить ваше уважение
|
| Next up, I believe that’s me
| Далее, я считаю, что это я
|
| Pass the mic to golden dog, the game, R.I.P
| Передай микрофон золотой собаке, игре, R.I.P.
|
| I’m higher than a fence when I’m jumping over trees
| Я выше забора, когда прыгаю через деревья
|
| And Challace in the game, so you lames at ease
| И Чаллас в игре, так что ты не в своей тарелке
|
| And it’s Crud Love, Q.B., Shaolin
| И это Crud Love, Q.B., Шаолинь
|
| Got a belt, long purple, sippin' on Henn, where shall I begin
| Получил ремень, длинный фиолетовый, потягиваю Хенн, с чего мне начать
|
| Full court press, all around the best
| Полная судебная пресса, все вокруг лучшее
|
| Ron under the net, show respect, Protect Ya Neck
| Рон под сеткой, прояви уважение, защити шею
|
| Blueberry track, cuz we back, playing chess
| Черничный трек, потому что мы вернулись, играем в шахматы
|
| Sippin' on a Heineken, the building blowing black
| Потягивая Heineken, здание становится черным
|
| None the less, laser tech, we block, you will prep
| Тем не менее, лазерная техника, мы блокируем, вы будете готовить
|
| For the set, nigga, yea, we in it to the death
| Для набора, ниггер, да, мы в нем до смерти
|
| Cheddar chasing, don’t be a medical patient
| Чеддер в погоне, не будь больным
|
| Cuz niggas is erasing any type of altercation | Потому что ниггеры стирают любые ссоры |