| Beneath the Fading Sun (оригинал) | Под Угасающим Солнцем (перевод) |
|---|---|
| Today I weep | Сегодня я плачу |
| And who shall do the same | И кто будет делать то же самое |
| For empty halls and shadowed flames | Для пустых залов и затененного пламени |
| For kin that nigh remain | Для родственников, которые остаются |
| Tonight I sleep | Сегодня я сплю |
| And nightmares have their reign | И кошмары правят |
| In grayish dawns and visions gone | В сероватых рассветах и видениях |
| The world is not the same | Мир не тот |
| Tomorrow see | Завтра см. |
| A lonely child in pain | Одинокий ребенок в боли |
| His father torn in tides of war | Его отец разорван волнами войны |
| But tears cannot regain | Но слезы не вернуть |
| I cannot believe | Я не верю |
| As I see the fading sun | Когда я вижу угасающее солнце |
| The child has turned and gone away | Ребенок повернулся и ушел |
| The future now is done | Будущее уже сделано |
