| Never (оригинал) | Никогда (перевод) |
|---|---|
| Living in a pretend world of happiness | Жизнь в притворном мире счастья |
| My painted face melts as I recede | Мое накрашенное лицо тает, когда я отступаю |
| Into my own reality — into my hole | В мою собственную реальность — в мою дыру |
| The fluid of my existence | Жидкость моего существования |
| Wishing that the pretense would never end | Желая, чтобы притворство никогда не заканчивалось |
| As I soak in rivers opaque | Когда я впитываю непрозрачные реки |
| My mind drinks the fluid — it drinks of it’s thirst | Мой разум пьет жидкость — он пьет свою жажду |
| The fluid of my existence | Жидкость моего существования |
