| Hey
| Привет
|
| Ahh, ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах, ах
|
| Ahh, ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах, ах
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ahh, ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах, ах
|
| Ahh, ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах, ах
|
| I just wanna wake up to the suns and Saint Laurent
| Я просто хочу проснуться под солнцем и Сен-Лораном
|
| Hundred thousand dollars on the fronts, hella blunts
| Сотни тысяч долларов на фронтах, черт возьми!
|
| I just wanna wake up on Qatar, on a yacht
| Я просто хочу проснуться в Катаре, на яхте
|
| Or in the Rolls that’s rented, windows tinted
| Или в арендованных рулонах с тонированными окнами
|
| We got a big spendin', big spendin'
| У нас большие расходы, большие расходы
|
| I’ma get back on my feet, give me a minute
| Я встану на ноги, дай мне минуту
|
| I’ma feel this in my thighs, like evenin' it
| Я чувствую это в своих бедрах, как будто даже это
|
| Young summer, young summer, give me a minute
| Молодое лето, молодое лето, дай мне минутку
|
| Sun down, wind chimes
| Солнце вниз, колокольчики
|
| Break it down, one line, a line
| Разбейте это, одну строку, строку
|
| Can’t no see me, no flex, be kind
| Не могу не видеть меня, не сгибать, будь добр
|
| Dollars never show up on CP time
| Доллары никогда не появляются во время CP
|
| I just wanna wake up on CP time
| Я просто хочу проснуться вовремя CP
|
| Wake up to that nigga, leave he behind
| Проснись с этим ниггером, оставь его позади
|
| Get a presidential suite, leave with they women
| Получите президентский люкс, уезжайте с женщинами
|
| In the Rolls that’s rented, windows tinted
| В арендованных рулонах окна тонированы
|
| Sun down, wind chimes
| Солнце вниз, колокольчики
|
| Break it down, one line, a line
| Разбейте это, одну строку, строку
|
| Can’t no see me, no flex, be kind
| Не могу не видеть меня, не сгибать, будь добр
|
| Dollars never show up on CP time
| Доллары никогда не появляются во время CP
|
| What do you have? | Что у тебя есть? |
| Well count me
| Ну считай меня
|
| No, I didn’t say a thing, uh-uh
| Нет, я ничего не говорил, э-э
|
| I didn’t say nothing | я ничего не говорил |