| If my house flowed down in the river
| Если мой дом утек в реку
|
| If all of these walls tumbled down in the storm
| Если все эти стены рухнут во время шторма
|
| If this war took all of my money
| Если бы эта война забрала все мои деньги
|
| All of my pride
| Вся моя гордость
|
| But I’d never be poor
| Но я никогда не буду бедным
|
| As long as we got each other
| Пока мы есть друг у друга
|
| There’s nothing in the world that can steal my joy
| В мире нет ничего, что могло бы украсть мою радость
|
| Yeah, as long as we got each other
| Да, пока мы есть друг у друга
|
| We can overcome the madness of the world
| Мы можем преодолеть безумие мира
|
| Cause people don’t make the world go round like they used to
| Потому что люди не заставляют мир вращаться, как раньше
|
| But I know if I got one thing
| Но я знаю, есть ли у меня одна вещь
|
| Baby, I know got you
| Детка, я знаю, что ты
|
| Yeah, you keep me sheltered from the six o’clock blues
| Да, ты защищаешь меня от шестичасового блюза.
|
| And if I know one thing’s gonna be alright
| И если я знаю, что все будет хорошо
|
| Then I know that it’s me and you
| Тогда я знаю, что это я и ты
|
| So they say we’re running out of time
| Поэтому они говорят, что у нас мало времени
|
| We’re running out of water
| У нас заканчивается вода
|
| We’re running out of light
| У нас заканчивается свет
|
| There are far too many problems
| Слишком много проблем
|
| And just not enough answers
| И просто не хватает ответов
|
| And if we keep on asking they’re gonna tell us what we like
| И если мы продолжим спрашивать, они скажут нам, что нам нравится.
|
| Oh, but as long as we got each other
| О, но пока мы есть друг у друга
|
| There’s nothing in the world that can steal my joy
| В мире нет ничего, что могло бы украсть мою радость
|
| As long as we got each other
| Пока мы есть друг у друга
|
| We can overcome the madness of the world
| Мы можем преодолеть безумие мира
|
| They can sell me a story
| Они могут продать мне историю
|
| And tell me we’re in danger
| И скажи мне, что мы в опасности
|
| But our love will never die
| Но наша любовь никогда не умрет
|
| Cause people don’t make the world go round like they used to
| Потому что люди не заставляют мир вращаться, как раньше
|
| But I know if I got one thing
| Но я знаю, есть ли у меня одна вещь
|
| Baby I know got you
| Детка, я знаю, что ты
|
| You keep me sheltered from the six o’clock blues
| Ты защищаешь меня от шестичасового блюза
|
| Yeah, you keep me sheltered
| Да, ты держишь меня в безопасности
|
| From the six o’clock
| С шести часов
|
| Yeah you keep me sheltered, sheltered, sheltered, sheltered
| Да, ты держишь меня в приюте, приюти, приюти, приюти
|
| Baby boy, but if I know one thing’s gonna be alright
| Малыш, но если я знаю одно, все будет хорошо
|
| I know that I got my baby
| Я знаю, что у меня есть ребенок
|
| Like the birds that live in the sky
| Как птицы, которые живут в небе
|
| We’ll never have to worry
| Нам никогда не придется беспокоиться
|
| Cause somehow we’ll get by
| Потому что как-нибудь мы пройдем
|
| As long as we’re together we can make it alright
| Пока мы вместе, мы можем все исправить
|
| But the world will love each other just like you and I
| Но мир будет любить друг друга так же, как мы с тобой.
|
| Cause people don’t make the world go round like they used to
| Потому что люди не заставляют мир вращаться, как раньше
|
| But I know if I got one thing
| Но я знаю, есть ли у меня одна вещь
|
| Baby I know got you
| Детка, я знаю, что ты
|
| You keep me sheltered from the six o’clock blues
| Ты защищаешь меня от шестичасового блюза
|
| And if I know one thing is gonna be alright
| И если я знаю одно, все будет хорошо
|
| Then I know that’s it’s me and my beautiful baby | Тогда я знаю, что это я и мой прекрасный ребенок |