| The Edge Beckons (оригинал) | The Edge Beckons (перевод) |
|---|---|
| The windows stare at an empty world | Окна смотрят на пустой мир |
| Above the doors that lead to nowhere | Над дверями, ведущими в никуда |
| home for skull and wind-kissed | дом для черепа и поцелуев ветра |
| All these roads lead into the mist | Все эти дороги ведут в туман |
| Steel wands have lost thier power | Стальные палочки потеряли силу |
| As the rain rusts them away | Поскольку дождь ржавеет на них |
| Green palms bend beneath the showers | Зеленые пальмы сгибаются под ливнями |
| That washed our world away | Это смыло наш мир |
| Church is empty, cross stands alone | Церковь пуста, крест стоит один |
| Grave gardens, flowers of bone | Могильные сады, цветы из кости |
| Caves of teeth, hills of hair | Пещеры зубов, холмы волос |
| Gifts from the past fill empty lairs | Дары прошлого заполняют пустые логова |
