| Rulers rule and foolers fool
| Правители правят, а дураки дурачат
|
| How easily the flock is steered
| Как легко управлять стадом
|
| By hands so fine, cruel and kind
| Руками такими прекрасными, жестокими и добрыми
|
| Hands that point us down the years
| Руки, указывающие на годы
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down, down the years
| Вниз, вниз по годам
|
| The power of gold, or even God above
| Сила золота или даже Бог выше
|
| Awash in blood in history’s mud
| Омывается кровью в грязи истории
|
| With assassins' bullets and martyrs' spears
| С пулями убийц и копьями мучеников
|
| Slaying and praying down the years
| Убивая и молясь годами
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down, down the years
| Вниз, вниз по годам
|
| Sex and money, like birds of prey
| Секс и деньги, как хищные птицы
|
| Feed on the betrayer and the betrayed
| Питайтесь предателем и преданным
|
| Time’s demon lovers go from poison cups
| Любители демонов времени выходят из ядовитых чаш
|
| Their lying and plotting just got too much
| Их ложь и заговор стали слишком большими
|
| And your paper heroes — they’ll turn to dust
| А твои бумажные герои — в прах превратятся
|
| Like our knights in armor — they turn to rust
| Как наши рыцари в доспехах — они ржавеют
|
| Go hang the scapegoat, let the masses cheer
| Иди повесь козла отпущения, пусть массы ликуют
|
| Their idiot laughter an anthem down the years
| Их идиотский смех - гимн годам
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down the years
| В течение многих лет
|
| Down, down the years | Вниз, вниз по годам |