Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheath and Knife , исполнителя - Sol Invictus. Дата выпуска: 06.03.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheath and Knife , исполнителя - Sol Invictus. Sheath and Knife(оригинал) |
| And the sun goes over the woods |
| There was a sister and her brother |
| Who loved one another |
| Sister, we’ll gang tae the broom |
| O sister I would lay thee doon |
| Brother, alas, would you do so To my death I would sooner go And the folk they talk together |
| That the lass is with bairn to her brother |
| O brother you have done me ill |
| And we will both burn on yonder hill |
| You go to my father’s stable |
| And take twa horses stout and able |
| She’s up on the white horse, he’s on the black |
| With his yew tree bow slung fast to his back |
| They had not rode a mile but one |
| When her pains they did come on I would give all my father’s land |
| For a good midwife at my command |
| You go to yon hill so high |
| And take your bow, arrows and good eye |
| When you hear my loud, loud cry |
| Bend your bow and let me die |
| When he heard her loud, loud cry |
| He bent his bow and let her die |
| When he came to her side |
| The babe was born and the lady died |
| Then he took his young, young son |
| And borne him to a milk woman |
| He’s given himself a wound for sure |
| He won’t gang tae the broom no more |
| 0 mother I have lost my knife |
| I loved it better than my life |
| But I have lost a better thing |
| The bonnie sheath my knife was in And the sun goes over the woods |
| (перевод) |
| И солнце уходит за лес |
| Была сестра и ее брат |
| Кто любил друг друга |
| Сестра, мы пойдем на метлу |
| О, сестра, я бы положил тебя |
| Брат, увы, ты бы сделал это К моей смерти я бы скорее пошел И люди они говорят вместе |
| Что девушка с ребенком на брата |
| О брат, ты сделал мне плохо |
| И мы оба сгорим на том холме |
| Ты идешь в конюшню моего отца |
| И возьми двух лошадей крепких и способных |
| Она на белом коне, он на черном |
| С луком из тисового дерева, быстро закинутым на спину |
| Они проехали не милю, а одну |
| Когда ее боли пришли, я бы отдал всю землю моего отца |
| За хорошую акушерку в моем распоряжении |
| Ты идешь к тому холму так высоко |
| И возьми свой лук, стрелы и хороший глаз |
| Когда ты слышишь мой громкий, громкий крик |
| Согните свой лук и дайте мне умереть |
| Когда он услышал ее громкий, громкий крик |
| Он согнул свой лук и позволил ей умереть |
| Когда он подошел к ней |
| Младенец родился, а леди умерла |
| Затем он взял своего молодого, маленького сына |
| И отнес его к молочнице |
| Он точно нанес себе рану |
| Он больше не будет гнаться за метлой |
| 0 мама я потерял свой нож |
| Я любил это больше, чем моя жизнь |
| Но я потерял лучшую вещь |
| Ножны Бонни, в которых был мой нож, И солнце садится за лес |
| Название | Год |
|---|---|
| An English Garden | 1995 |
| A Ship Is Burning | 1988 |
| Against the Modern World | 1988 |
| Death of the West | 1994 |
| Stay | 1995 |
| Angels Fall | 1988 |
| Raven Chorus | 1988 |
| In Days to Come | 1995 |
| In the Rain | 1995 |
| Kneel to the Cross | 1993 |
| Summer Ends | 1988 |
| Untitled | 1988 |
| Down the Years | 1995 |
| No Gods | 2002 |
| Amongst the Ruins | 1994 |
| Media | 1990 |
| Oh What Fun | 1995 |
| Fall Like Rain | 1995 |
| The World Shrugged | 1995 |
| Black Easter | 1993 |