| We cheat on our friends with rhyme and reason
| Мы обманываем наших друзей с рифмой и разумом
|
| As surely as the leaves change with the seasons
| Так же верно, как листья меняются в зависимости от времени года
|
| For love or money, or sometimes both
| Ради любви или денег, а иногда и того, и другого
|
| Let’s hope this fire burns without smoke
| Будем надеяться, что этот огонь горит без дыма
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| You no longer loved him
| Вы больше не любили его
|
| I whispered your name
| я прошептал твое имя
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| Swap knowing looks, the rules of the game
| Поменяйтесь знающими взглядами, правилами игры
|
| Cupid’s leering, let the game begin
| Купидон ухмыляется, пусть игра начнется
|
| He shoots the arrow, and our lives spin
| Он выпускает стрелу, и наша жизнь кружится
|
| Poison flows through our viper hearts
| Яд течет через наши змеиные сердца
|
| Put down our knives and raise a glass
| Положите наши ножи и поднимите стакан
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| You no longer loved him
| Вы больше не любили его
|
| I whispered your name
| я прошептал твое имя
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| Swap knowing looks, the rules of the game
| Поменяйтесь знающими взглядами, правилами игры
|
| Let the blinds hold in the night
| Пусть жалюзи держат ночь
|
| Or let a candle be our moonlight
| Или пусть свеча будет нашим лунным светом
|
| We whisper words, but are they true?
| Мы шепчем слова, но правда ли это?
|
| Let’s be naive — me and you
| Будем наивными — я и ты
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| You no longer loved him
| Вы больше не любили его
|
| I whispered your name
| я прошептал твое имя
|
| In the garden, in the rain
| В саду, под дождем
|
| Swap knowing looks, the rules of the game
| Поменяйтесь знающими взглядами, правилами игры
|
| In the rain, by the tower door
| Под дождем, у двери башни
|
| Said we would love forever
| Сказал, что будем любить вечно
|
| We lied, of course
| Мы солгали, конечно
|
| In the rain, by the tower door
| Под дождем, у двери башни
|
| We’d never betray each other
| Мы никогда не предадим друг друга
|
| We did, of course
| Мы сделали, конечно
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain | Под дождем |