| Within the fire and out upon the sea
| В огне и на море
|
| Crazy Man Michael was walking
| Сумасшедший Майкл шел
|
| He met with a raven with eyes black as coals
| Он встретил ворон с черными, как уголь, глазами
|
| And shortly they were a-talking
| И вскоре они разговаривали
|
| Your future, your future I would tell to you
| Ваше будущее, ваше будущее, я бы сказал вам
|
| Your future you often have asked me
| Ваше будущее вы часто спрашивали меня
|
| Your true love will die by your own right hand
| Ваша настоящая любовь умрет от вашей правой руки
|
| And crazy man Michael will cursed be
| И сумасшедший Майкл будет проклят
|
| Michael he ranted and Michael he raved
| Майкл, которого он разглагольствовал, и Майкл, которого он бредил
|
| And beat up the four winds with his fists-o
| И бил четыре ветра кулаками-о
|
| He laughed and he cried, he shouted and he swore
| Он смеялся и плакал, кричал и ругался
|
| For his mad mind had trapped him with a kiss-o
| Ибо его безумный разум поймал его в ловушку с поцелуем
|
| You speak with an evil, you speak with a hate
| Вы говорите со злом, вы говорите с ненавистью
|
| You speak for the devil that haunts me
| Ты говоришь за дьявола, который преследует меня.
|
| For is she not the fairest in all the broad land
| Ибо разве она не прекраснейшая на всей широкой земле
|
| Your sorcerer’s words are to taunt me
| Слова твоего колдуна насмехаются надо мной
|
| He took out his dagger of fire and of steel
| Он вынул свой кинжал из огня и стали
|
| And struck down the raven through the heart-o
| И поразил ворона в самое сердце
|
| The bird fluttered long and the sky it did spin
| Птица долго порхала, и небо закружилось
|
| And the cold earth did wonder and startle
| И холодная земля удивлялась и пугала
|
| O where is the raven that I struck down dead
| О, где ворон, которого я убил
|
| And here did lie on the ground-o
| И вот лежит на земле-о
|
| I see that my true love with a wound so red
| Я вижу, что моя настоящая любовь с такой красной раной
|
| Where her lover’s heart it did pound-o
| Где сердце ее возлюбленного билось
|
| Crazy Man Michael he wanders and calls
| Сумасшедший Майкл, он бродит и зовет
|
| And talks to the night and the day-o
| И разговаривает с ночью и днем-о
|
| But his eyes they are sane and his speech it is plain
| Но его глаза в здравом уме, и его речь проста
|
| And he longs to be far away-o
| И он хочет быть далеко-о
|
| Michael he whistles the simplest of tunes
| Майкл насвистывает самые простые мелодии
|
| And asks the wild wolves their pardon
| И просит у диких волков прощения
|
| For his true love is flown into every flower grown
| Ибо его настоящая любовь проникает в каждый выращенный цветок
|
| And he must be keeper of the garden | И он должен быть хранителем сада |