 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cupid and Death I , исполнителя - Sol Invictus.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cupid and Death I , исполнителя - Sol Invictus. Дата выпуска: 20.10.1996
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cupid and Death I , исполнителя - Sol Invictus.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cupid and Death I , исполнителя - Sol Invictus. | Cupid and Death I(оригинал) | 
| Though little be the god of love | 
| Yet his arrows mighty are | 
| And his victories above | 
| What the valiant reach by war | 
| Nor are his limits with the sky | 
| Over the Milky Way he’ll fly | 
| And sometimes wound a deity | 
| Apollo once the python slew | 
| But a keener arrow flew | 
| From Daphne’s eye and made a wound | 
| For which the god no balsam found | 
| A smile of Venus that did more | 
| On Mars then armies could before | 
| Thus Love can fiery spirits tame | 
| And, when he pleases, cold rocks inflame | 
| Victorious men of Earth, no more | 
| Proclaim how wide your Empires are | 
| And though you bind in every shore | 
| And your triumphs reach as far | 
| As night or day | 
| Yet you proud monarchs must obey | 
| And mingle with forgotten ashes when | 
| Death calls you to the crowd | 
| Of common men | 
| Devouring famine, plague and war | 
| Each able to undo mankind | 
| Death’s servile emissaries are | 
| Nor to these alone confined | 
| He has at will | 
| More quaint and subtle ways to kill | 
| A smile or kiss, he will use the art | 
| Shall have the cunning skill | 
| To break a heart | 
| Stay Cupid, where art you flying? | 
| Pity the pale lovers dying | 
| They that honoured thee before | 
| Will honour thee no more | 
| At thy alter pay their vows | 
| O let the weeping virgins strow | 
| Instead of rose, and myrtle boughs | 
| Sad yew and funeral cypress now | 
| Unkind Cupid, leave thy killing | 
| These are all my mother’s doves | 
| O do not wound such noble loves | 
| And make them bleed, that should be billing | 
| What will it, Death, advance thy name? | 
| Upon cold rocks to waste a flame | 
| Or by mistake seem to throw | 
| Bright torches into pits of snow | 
| Thy rage is lost, thy old killing frost | 
| And with thy arrows you may try | 
| To make the young or aged bleed | 
| But indeed not compel one heart to die | 
| O Love! | 
| O Death! | 
| Be it your fate | 
| Before you both repent too late | 
| To meet and try upon yourselves | 
| Your sad artillery | 
| O Love! | 
| O Death! | 
| Be it your fate | 
| Before you both repent too late | 
| To meet and try upon yourselves | 
| Your sad artillery | 
| So Death may make Love kind again | 
| Or cruel Death by Love be slain | 
| So Death may make Love kind again | 
| Or cruel Death by Love be slain | 
| So Death may make Love kind again | 
| Or cruel Death by Love be slain | 
| So Death may make Love kind again | 
| Or cruel Death by Love be slain | 
| (перевод) | 
| Хотя мало быть богом любви | 
| Но его стрелы могучи | 
| И его победы выше | 
| Чего доблестный достигает войной | 
| И не его пределы с небом | 
| Над Млечным Путем он полетит | 
| И иногда ранить божество | 
| Аполлон однажды убил питона | 
| Но полетела более острая стрела | 
| Из глаза Дафны и сделал рану | 
| Для которого бог не нашел бальзама | 
| Улыбка Венеры, которая сделала больше | 
| Тогда на Марсе армии могли раньше | 
| Так Любовь может укротить огненные духи | 
| И, когда ему угодно, воспламеняются холодные скалы | 
| Победоносцы Земли, не более | 
| Объявите, насколько широки ваши империи | 
| И хотя вы связаны на каждом берегу | 
| И ваши триумфы достигают как далеко | 
| Как ночь или день | 
| Но вы, гордые монархи, должны повиноваться | 
| И смешаться с забытым пеплом, когда | 
| Смерть зовет тебя в толпу | 
| простых мужчин | 
| Пожирающий голод, чуму и войну | 
| Каждый способен отменить человечество | 
| Послушные эмиссары смерти | 
| Ни только этим ограниченным | 
| Он имеет по желанию | 
| Более причудливые и изощренные способы убийства | 
| Улыбка или поцелуй, он будет использовать искусство | 
| Должен иметь хитрый навык | 
| Разбить сердце | 
| Стой, Купидон, куда ты летишь? | 
| Жаль, что бледные любовники умирают | 
| Те, кто почитал тебя раньше | 
| Больше не будет почитать тебя | 
| У твоего алтаря отдай свои обеты | 
| О, пусть плачущие девы ложатся | 
| Вместо розы и миртовых ветвей | 
| Печальный тис и похоронный кипарис сейчас | 
| Недобрый Купидон, оставь свое убийство | 
| Это все мамины голуби | 
| О, не рань такую благородную любовь | 
| И заставить их истекать кровью, это должно быть счетом | 
| Что, Смерть, продвинет твое имя? | 
| На холодные скалы, чтобы тратить пламя | 
| Или по ошибке, кажется, бросают | 
| Яркие факелы в снежные ямы | 
| Твоя ярость потеряна, твой старый смертоносный мороз | 
| И своими стрелами ты можешь попытаться | 
| Чтобы заставить молодых или пожилых людей истекать кровью | 
| Но на самом деле не заставляй ни одно сердце умирать | 
| О любовь! | 
| О Смерть! | 
| Будь это твоя судьба | 
| Прежде чем вы оба покаетесь слишком поздно | 
| Встретиться и примерить на себя | 
| Ваша грустная артиллерия | 
| О любовь! | 
| О Смерть! | 
| Будь это твоя судьба | 
| Прежде чем вы оба покаетесь слишком поздно | 
| Встретиться и примерить на себя | 
| Ваша грустная артиллерия | 
| Так что Смерть может снова сделать Любовь доброй | 
| Или жестокая смерть от любви будет убита | 
| Так что Смерть может снова сделать Любовь доброй | 
| Или жестокая смерть от любви будет убита | 
| Так что Смерть может снова сделать Любовь доброй | 
| Или жестокая смерть от любви будет убита | 
| Так что Смерть может снова сделать Любовь доброй | 
| Или жестокая смерть от любви будет убита | 
| Название | Год | 
|---|---|
| An English Garden | 1995 | 
| A Ship Is Burning | 1988 | 
| Against the Modern World | 1988 | 
| Death of the West | 1994 | 
| Stay | 1995 | 
| Angels Fall | 1988 | 
| Raven Chorus | 1988 | 
| In Days to Come | 1995 | 
| In the Rain | 1995 | 
| Kneel to the Cross | 1993 | 
| Summer Ends | 1988 | 
| Untitled | 1988 | 
| Down the Years | 1995 | 
| No Gods | 2002 | 
| Amongst the Ruins | 1994 | 
| Media | 1990 | 
| Oh What Fun | 1995 | 
| Fall Like Rain | 1995 | 
| The World Shrugged | 1995 | 
| Sheath and Knife | 1994 |