| I put my back against an oak
| Я прислонился спиной к дубу
|
| Thinking it was some trusty tree
| Думая, что это какое-то надежное дерево
|
| But first it bent and then it broke
| Но сначала он погнулся, а потом сломался
|
| And so did my false love, to me
| И так же моя ложная любовь ко мне
|
| I put my hand into a bush
| Я сунул руку в куст
|
| Thinking some sweetest flower to find
| Думая, какой сладкий цветок найти
|
| I pricked my finger to the bone
| Я уколол палец до кости
|
| Leaving the sweetest flower behind
| Оставив самый сладкий цветок
|
| Oh, meeting is a pleasure
| О, встреча - это удовольствие
|
| And parting is a grief
| И разлука - это горе
|
| But an unconstant lover is worse than any theif
| Но непостоянный любовник хуже любого вора
|
| A thief would all but rob you
| Вор почти ограбил бы вас
|
| And take all that you had saved
| И возьмите все, что вы сохранили
|
| But an unconstant lover will bring you to the grave
| Но непостоянный любовник сведет тебя в могилу
|
| The grave it will decay you
| В могиле он разложит тебя
|
| And turn you into dust
| И превратить тебя в пыль
|
| There’s not one in a thousand that you can trust
| Нет ни одного из тысячи, которому можно доверять
|
| They’ll kiss you and they’ll court you
| Они будут целовать тебя, и они будут ухаживать за тобой
|
| And tell to you more lies
| И сказать вам больше лжи
|
| As the hairs upon your head laugh
| Когда волосы на твоей голове смеются
|
| Or the stars in the skies
| Или звезды в небе
|
| Come all you young lovers
| Приходите все вы, молодые любовники
|
| A warning take by me Don’t place your affection on a green willow tree
| Предупреждение от меня Не возлагай свою любовь на зеленую иву
|
| For the leaves, they will wither
| Для листьев они увянут
|
| The branches will decay
| Ветви будут распадаться
|
| And all your poor love will soon fall away
| И вся твоя бедная любовь скоро отпадет
|
| We hung upon a hook, cut me to the bone
| Мы повисли на крючке, порезали меня до кости
|
| Froze me with a kiss, laid upon your throne
| Заморозь меня поцелуем, возложив на свой трон
|
| In the abattoirs of love | На бойнях любви |
| In the abattoirs of love
| На бойнях любви
|
| You’re in the serpent’s jaws, love chains you to the floor
| Ты в пасти змеи, любовь приковывает тебя к полу
|
| Like fools you climbed so high, it’s further then to fall
| Как дураки, вы забрались так высоко, дальше падать
|
| In the abattoirs of love
| На бойнях любви
|
| Love’s a game for fools, for fools
| Любовь - игра для дураков, для дураков
|
| Love’s a game for fools… | Любовь - игра для дураков... |