| Little rough rhinestone
| Маленький грубый горный хрусталь
|
| Where will your love go today?
| Куда пойдет твоя любовь сегодня?
|
| Sometimes you think
| Иногда ты думаешь
|
| You had none to start with anyway
| Тебе все равно не с чего было начинать
|
| You will lose the deep pools
| Вы потеряете глубокие бассейны
|
| And the blues will cloud up
| И блюз затуманится
|
| Your frightened little eyes
| Твои испуганные глазки
|
| And the cold comes to claim you inside
| И холод приходит, чтобы забрать тебя внутри
|
| You sit writing letters to imaginary friends
| Ты сидишь и пишешь письма воображаемым друзьям
|
| That you left behind in your mind
| Что вы оставили в своем уме
|
| The deep dark red doorways
| Глубокие темно-красные дверные проемы
|
| Call to a limbo of loneliness
| Звонок в лимбо одиночества
|
| Where a million rhinestones sit and cry
| Где миллионы стразов сидят и плачут
|
| I never knew sorrow
| Я никогда не знал печали
|
| Could hit me this way
| Может ударить меня таким образом
|
| I once had a friend
| У меня когда-то был друг
|
| But he moved away
| Но он отошел
|
| And even my mother
| И даже моя мать
|
| When she turned on me
| Когда она повернулась ко мне
|
| Couldn’t put emotion like this in me
| Не мог вложить в меня такие эмоции
|
| Fist into glass into head (someone else’s head)
| Кулак в стекло в голову (в чужую голову)
|
| They beat you up so badly
| Они избили тебя так сильно
|
| That your eyes
| Что твои глаза
|
| Show the look of the nearly dead
| Покажите вид почти мертвого
|
| The wagon will come and scoop up
| Повозка придет и зачерпнет
|
| What’s left of the sorry debris
| Что осталось от жалких обломков
|
| And you’ll take the place
| И ты займешь место
|
| Of a hundred other little Johnny’s
| Из сотен других маленьких Джонни
|
| That went the very same way
| Это пошло точно так же
|
| I never knew sorrow
| Я никогда не знал печали
|
| Could hit me this way
| Может ударить меня таким образом
|
| I once had a friend
| У меня когда-то был друг
|
| But he moved away
| Но он отошел
|
| And even my mother
| И даже моя мать
|
| When she turned on me
| Когда она повернулась ко мне
|
| Couldn’t put emotion
| Не смог передать эмоции
|
| Like this in me
| Как это во мне
|
| And screaming out loud
| И громко кричать
|
| He ran crashing through the crowd
| Он пробежал через толпу
|
| He ran crashing through the crowd
| Он пробежал через толпу
|
| He ran crashing through the crowd
| Он пробежал через толпу
|
| Screaming
| Кричать
|
| God if you’re up there
| Боже, если ты там
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| I need you…
| Ты мне нужен…
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| When I need you? | Когда ты мне нужен? |