| Seedy Films (оригинал) | Потрепанные Фильмы (перевод) |
|---|---|
| Sleazy city | Неряшливый город |
| Seedy films | Потрепанные фильмы |
| Breathing so heavy | Дыхание такое тяжелое |
| Next to my neighbour | Рядом с моим соседом |
| Let’s get acquainted | Давай познакомимся |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| Feeling sleazy | Чувство неряшливости |
| In seedy sin city | В захудалом городе грехов |
| Feeling sleazy | Чувство неряшливости |
| In seedy sin city | В захудалом городе грехов |
| Sleazy city | Неряшливый город |
| Sleepy people | Сонные люди |
| Down in your alleys | В ваших переулках |
| Seems that anything goes | Кажется, что все идет |
| Blue films flicker | Голубые пленки мерцают |
| Hands of a stranger | Руки незнакомца |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| And I’m getting to like you | И ты мне нравишься |
| Hey that’s fine | Эй, все в порядке |
| Got no time | Нет времени |
| Meet me on Friday | Встретимся в пятницу |
| Down, down, down in blue city | Вниз, вниз, вниз в голубом городе |
| Got no address | Нет адреса |
| Just a telephone number | Просто номер телефона |
| Phone me tonight | Позвони мне сегодня вечером |
| And maybe we can talk dirty | И, может быть, мы можем говорить грязно |
| Phone me tonight | Позвони мне сегодня вечером |
| And maybe we can talk dirty | И, может быть, мы можем говорить грязно |
| Sleazy city | Неряшливый город |
| Sleepy people | Сонные люди |
| Down in your alleys | В ваших переулках |
| Seems that anything goes | Кажется, что все идет |
| Blue films flicker | Голубые пленки мерцают |
| Hands of a stranger | Руки незнакомца |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| And I’m getting to like you | И ты мне нравишься |
| Sleazy city | Неряшливый город |
| Seedy films | Потрепанные фильмы |
| Breathing so heavy | Дыхание такое тяжелое |
| Next to my neighbour | Рядом с моим соседом |
| Let’s get acquainted | Давай познакомимся |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| Feeling sleazy | Чувство неряшливости |
| In seedy sin city | В захудалом городе грехов |
| Feeling sleazy | Чувство неряшливости |
| In seedy sin city | В захудалом городе грехов |
| Sleazy city | Неряшливый город |
| Sleepy people | Сонные люди |
| Down in your alleys | В ваших переулках |
| Seems that anything goes | Кажется, что все идет |
| Blue films flicker | Голубые пленки мерцают |
| Hands of a stranger | Руки незнакомца |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| And I’m getting to like you | И ты мне нравишься |
| Hey isn’t that you on the screen | Эй, это не ты на экране |
| Isn’t that you on the screen | Это не ты на экране |
| (No that’s not me) | (Нет, это не я) |
| Getting to know you | Знакомство с вами |
| Getting to like you | Как полюбить вас |
| etc… | так далее… |
