| Losing track of time, lose our minds
| Теряем счет времени, теряем рассудок
|
| Got me homeward bound
| Получил меня домой
|
| My hands, can’t get out, I’m tied
| Мои руки, не могу выбраться, я связан
|
| Hostage of your eyes
| Заложник ваших глаз
|
| Oh, I’m so tired, but I take your side
| О, я так устал, но я на твоей стороне
|
| You know love is blind, oh, help me I
| Ты знаешь, любовь слепа, о, помоги мне, я
|
| I’m affected by Stockholm Syndrome
| У меня стокгольмский синдром
|
| Won’t you ever let me feel the open sky?
| Ты когда-нибудь позволишь мне почувствовать открытое небо?
|
| Memories wherever I go by
| Воспоминания, где бы я ни был
|
| You can be so quiet
| Ты можешь быть таким тихим
|
| You can be so cold sometimes
| Иногда ты можешь быть таким холодным
|
| Always so deceiving, misreading all the signs
| Всегда так обманчиво, неправильно истолковывая все знаки
|
| But I’m never leaving, leaving you behind
| Но я никогда не уйду, оставив тебя
|
| You know you’re so pretty
| Ты знаешь, что ты такая красивая
|
| Oh, make me fall in love
| О, заставь меня влюбиться
|
| Losing track of time, lose our minds
| Теряем счет времени, теряем рассудок
|
| Got me homeward bound
| Получил меня домой
|
| My hands, can’t get out, I’m tied
| Мои руки, не могу выбраться, я связан
|
| Hostage of your eyes
| Заложник ваших глаз
|
| Oh, I’m so tired, but I take your side
| О, я так устал, но я на твоей стороне
|
| You know love is blind, oh, help me I
| Ты знаешь, любовь слепа, о, помоги мне, я
|
| I’m affected by Stockholm Syndrome
| У меня стокгольмский синдром
|
| Can’t you see that we’re about to lose our minds?
| Разве ты не видишь, что мы вот-вот сойдем с ума?
|
| All your cheap thrills almost make us feel alive
| Все ваши дешевые острые ощущения почти заставляют нас чувствовать себя живыми
|
| You can be so violent (You can be so violent)
| Ты можешь быть таким жестоким (Ты можешь быть таким жестоким)
|
| You can be so cruel sometimes
| Иногда ты можешь быть таким жестоким
|
| Broken hearts ain’t never hard to find
| Разбитые сердца никогда не трудно найти
|
| Seasons change like this is paradise
| Времена года меняются, как будто это рай
|
| You’re so beautiful sometimes
| Ты такая красивая иногда
|
| Losing track of time, lose our minds
| Теряем счет времени, теряем рассудок
|
| Got me homeward bound
| Получил меня домой
|
| My hands, can’t get out, I’m tied
| Мои руки, не могу выбраться, я связан
|
| Hostage of your eyes
| Заложник ваших глаз
|
| Oh, I’m so tired, but I take your side
| О, я так устал, но я на твоей стороне
|
| You know love is blind, oh, help me I
| Ты знаешь, любовь слепа, о, помоги мне, я
|
| I’m affected by Stockholm Syndrome
| У меня стокгольмский синдром
|
| Queen of ice when lying in your winter coat
| Королева льда, когда лежишь в зимнем пальто
|
| The summer brings its gold
| Лето приносит свое золото
|
| And makes your water glow
| И заставляет вашу воду светиться
|
| Keep on trying to escape my restless soul
| Продолжай пытаться убежать от моей беспокойной души
|
| Won’t leave me alone
| Не оставит меня в покое
|
| Oh, please take me home
| О, пожалуйста, отвези меня домой
|
| Losing track of time, lose our minds
| Теряем счет времени, теряем рассудок
|
| Got me homeward bound
| Получил меня домой
|
| My hands, can’t get out, I’m tied
| Мои руки, не могу выбраться, я связан
|
| Hostage of your eyes
| Заложник ваших глаз
|
| Oh, I’m so tired, but I take your side
| О, я так устал, но я на твоей стороне
|
| You know love is blind, oh, help me I
| Ты знаешь, любовь слепа, о, помоги мне, я
|
| I’m affected by Stockholm Syndrome
| У меня стокгольмский синдром
|
| Stockholm Syndrome
| Стокгольмский синдром
|
| Stockholm Syndrome | Стокгольмский синдром |