| I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
| Я трахал мотыги и пилюли
|
| Man, I feel just like a rockstar
| Чувак, я чувствую себя рок-звездой
|
| All my brothers got that gas
| Все мои братья получили этот газ
|
| And they always be smokin' like a Rasta
| И они всегда курят, как Раста.
|
| Fuckin' with me, call up on a Uzi
| Ебать со мной, позвони на узи
|
| And show up, man them the shottas
| И покажи, возьми их с шоттами
|
| When my homies pull up on your block
| Когда мои кореши подъезжают к твоему кварталу
|
| They make that thing go grrrata-ta-ta
| Они заставляют эту штуку грррата-та-та
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| (I've been fuckin' hoes...)
| (Я был чертовски мотыги ...)
|
| I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
| Я трахал мотыги и пилюли
|
| Man, I feel just like a rockstar
| Чувак, я чувствую себя рок-звездой
|
| I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
| Я трахал мотыги и пилюли
|
| Man, I feel just like a rockstar
| Чувак, я чувствую себя рок-звездой
|
| All my brothers got that gas
| Все мои братья получили этот газ
|
| And they always be smokin' like a Rasta
| И они всегда курят, как Раста.
|
| Fuckin' with me, call up on a Uzi
| Ебать со мной, позвони на узи
|
| And show up, man them the shottas
| И покажи, возьми их с шоттами
|
| When my homies pull up on your block
| Когда мои кореши подъезжают к твоему кварталу
|
| They make that thing go grrrata-ta-ta
| Они заставляют эту штуку грррата-та-та
|
| Switch my whip, came back in black
| Переключи мой хлыст, вернулся в черном
|
| I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott"
| Я начинаю говорить: «Покойся с миром, Бон Скотт».
|
| Close that door, we blowin' smoke
| Закрой эту дверь, мы пускаем дым
|
| She ask me light a fire like I'm Morrison
| Она просит меня зажечь огонь, как будто я Моррисон.
|
| Act a fool on stage
| Дурачить на сцене
|
| Prolly leave my fuckin' show in a cop car
| Наверное, оставь свое гребаное шоу в полицейской машине.
|
| Shit was legendary
| Дерьмо было легендарным
|
| Threw a TV out the window of the Montage
| Выкинул телевизор из окна Монтажа
|
| Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
| Кокаин на столе, ликер льется, наплевать
|
| Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
| Чувак, твоя девушка поклонница, она просто пытается войти
|
| Sayin', "I'm with the band"
| Говоря: «Я с группой»
|
| Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
| Эй, ауу, теперь она действует из кармана
|
| Tryna grab up from my pants
| Пытаюсь вырваться из моих штанов
|
| Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
| Сотни сук в моем трейлере говорят, что у них нет мужчины
|
| And they all brought a friend
| И все они привели друга
|
| Yeah, ayy
| Да, ауу
|
| I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
| Я трахал мотыги и пилюли
|
| Man, I feel just like a rockstar
| Чувак, я чувствую себя рок-звездой
|
| All my brothers got that gas
| Все мои братья получили этот газ
|
| And they always be smokin' like a Rasta
| И они всегда курят, как Раста.
|
| Fuckin' with me, call up on a Uzi
| Ебать со мной, позвони на узи
|
| And show up, man them the shottas
| И покажи, возьми их с шоттами
|
| When my homies pull up on your block
| Когда мои кореши подъезжают к твоему кварталу
|
| They make that thing go grrrata-ta-ta
| Они заставляют эту штуку грррата-та-та
|
| I've been in the Hills fuckin' superstars
| Я был в гребаных суперзвездах Холмов
|
| Feelin' like a popstar
| Чувствую себя поп-звездой
|
| Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
| Пью Хенни, плохие суки прыгают в бассейн
|
| And they ain't got on no bra
| И они не надели лифчик
|
| Hit her from the back, pullin' on her tracks
| Ударь ее со спины, потянув за ее следы
|
| And now she screamin' out, "No mas"
| И теперь она кричит: «Нет, мас»
|
| They like, "Savage, why you got a 12 car garage
| Им нравится: «Дикарь, почему у тебя гараж на 12 машин?
|
| And you only got 6 cars?"
| А у тебя всего 6 машин?»
|
| I ain't with the cakin', how you kiss that?
| Я не с пирогом, как ты его целуешь?
|
| Your wifey say I'm lookin' like a whole snack
| Твоя жена говорит, что я выгляжу как целая закуска
|
| Green hundreds in my safe, I got old racks
| Зеленые сотни в моем сейфе, у меня старые стеллажи.
|
| L.A. bitches always askin' "Where the coke at?"
| Суки из Лос-Анджелеса всегда спрашивают: «Где кокаин?»
|
| Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
| Живу как рок-звезда, разбиваюсь на полицейской машине
|
| Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
| Слаще, чем поп-тарт, ты знаешь, что ты не жесткий
|
| I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
| Я сделал горячую диаграмму, «член, которого я использовал в ловушке
|
| Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar
| Живу как рок-звезда, я живу как рок-звезда
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
| Я трахал мотыги и пилюли
|
| Man, I feel just like a rockstar
| Чувак, я чувствую себя рок-звездой
|
| All my brothers got that gas
| Все мои братья получили этот газ
|
| And they always be smokin' like a Rasta
| И они всегда курят, как Раста.
|
| Fuckin' with me, call up on a Uzi
| Ебать со мной, позвони на узи
|
| And show up, man them the shottas
| И покажи, возьми их с шоттами
|
| When my homies pull up on your block
| Когда мои кореши подъезжают к твоему кварталу
|
| They make that thing go grrrata-ta-ta | Они заставляют эту штуку грррата-та-та |