| Wide eyed wonderboys
| Вундеркинды с широко раскрытыми глазами
|
| In the house of fine
| В доме штрафа
|
| Blame-tight pinstripes
| Тонкие полоски
|
| Walk the beggar’s mile
| Пройди милю нищего
|
| Knee deep, rising
| По колено, поднимаясь
|
| In a river of denial
| В реке отрицания
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| Carry on dividing
| Продолжайте делить
|
| Counting on obliquity
| Расчет на наклонность
|
| Crushing hands and hopes
| Сокрушительные руки и надежды
|
| Under heel
| Под каблуком
|
| Troubles under carpets
| Неприятности под коврами
|
| As the water’s coming in
| По мере поступления воды
|
| First to feel the growlers
| Первым, кто почувствует гроулеров
|
| Are the gallows in the galley
| Виселица на камбузе
|
| Cos we’re broken together
| Потому что мы разбиты вместе
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| Woke up and freaked
| Проснулся и испугался
|
| Cos you’re in a firedamp
| Потому что ты в огненном колодце
|
| Can’t fight your way out
| Не могу бороться с выходом
|
| In too deep to decamp
| Слишком глубоко, чтобы сбежать
|
| Superimpositions of wealth
| Наложение богатства
|
| And have not
| И не
|
| If you’re our moral compasses
| Если вы наш моральный компас
|
| We truly are lost
| Мы действительно потеряны
|
| We had high hopes for g.i. | Мы возлагали большие надежды на g.i. |
| joe
| Джо
|
| Waterboarding his own kid
| Утопить собственного ребенка
|
| Like a good sergeant
| Как хороший сержант
|
| Texas hold’em underwater
| Техасский холдем под водой
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| Wide eyed wonderboys
| Вундеркинды с широко раскрытыми глазами
|
| In a war fog
| В тумане войны
|
| Bunkering banksters
| Бункеровочные банки
|
| In a shrinking bubble
| В уменьшающемся пузыре
|
| Friends are fair-weather
| Друзья в хорошую погоду
|
| When it rains
| Когда идет дождь
|
| You’re in trouble
| Ты в беде
|
| But we’re broken together
| Но мы разбиты вместе
|
| Playing up the differences
| Воспроизведение различий
|
| So change don’t come
| Так что изменения не приходят
|
| There’s no wind
| Нет ветра
|
| Times they ain’t achanging that much
| Времена они не так сильно меняются
|
| All suited up
| Все подходит
|
| Check your mask is in place
| Убедитесь, что ваша маска на месте
|
| Hiding in plain sight
| Прятаться на виду
|
| But we can all see you faces
| Но мы все можем видеть ваши лица
|
| Woke up and freaked
| Проснулся и испугался
|
| Cos you’re in a firedamp
| Потому что ты в огненном колодце
|
| Can’t find your way out
| Не могу найти выход
|
| In too deep to decamp
| Слишком глубоко, чтобы сбежать
|
| Superimpositions of wealth
| Наложение богатства
|
| And have not
| И не
|
| If you’re our moral compasses
| Если вы наш моральный компас
|
| We truly are lost
| Мы действительно потеряны
|
| We had high hopes for g.i. | Мы возлагали большие надежды на g.i. |
| joe
| Джо
|
| Waterboarding his own kid
| Утопить собственного ребенка
|
| Like a good sergeant
| Как хороший сержант
|
| Texas hold’em underwater
| Техасский холдем под водой
|
| But we’re pointing a finger
| Но мы указываем пальцем
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| We’re pointing a finger
| Мы указываем пальцем
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| We’re broken together
| Мы разбиты вместе
|
| We’re broken together | Мы разбиты вместе |