| In your heart lies a devotion for starting pyres
| В вашем сердце лежит преданность разжиганию костров
|
| To drown your brother within the mire
| Чтобы утопить своего брата в болоте
|
| You pledged allegiance to gold
| Вы присягнули золоту
|
| In your art, your words laid out in a vacuous manner
| В вашем искусстве ваши слова изложены бессодержательно
|
| The mind is there but the soul is absent
| Разум есть, а души нет
|
| With smoke and mirrors you reign
| С дымом и зеркалами вы царствуете
|
| Time will show
| Время покажет
|
| Throwing your own
| Бросать свои собственные
|
| Into the fire
| В огонь
|
| Vengeance comes
| Месть приходит
|
| One day we’ll form a…
| Однажды мы создадим…
|
| Tidal wave
| Приливная волна
|
| Come rushing all over and
| Приходите мчаться во всем и
|
| Come tear down this wall of lies until nothing remains
| Приходите разрушить эту стену лжи, пока ничего не останется
|
| Turn away, beware don’t be led astray
| Отвернись, берегись, не введи себя в заблуждение
|
| By vultures that turn our temple to a house of trade
| Стервятниками, которые превращают наш храм в дом торговли
|
| Sleeper kin
| Спящие родственники
|
| A popinjay with a gaudy plumage
| Попинджей с ярким оперением
|
| Proclaiming lies like a gutless coward
| Провозглашение лжи, как безвольный трус
|
| Until your senses are numb
| Пока ваши чувства не онемели
|
| Tidal wave
| Приливная волна
|
| Come rushing all over and
| Приходите мчаться во всем и
|
| Come tear down this wall of lies until nothing remains
| Приходите разрушить эту стену лжи, пока ничего не останется
|
| Turn away, beware don’t be led astray
| Отвернись, берегись, не введи себя в заблуждение
|
| By vultures that turn our temple to a house of trade
| Стервятниками, которые превращают наш храм в дом торговли
|
| And I know
| И я знаю
|
| Yes I know
| Да, я знаю
|
| That all this little things
| Что все эти мелочи
|
| Are coming back to haunt you
| Возвращаются, чтобы преследовать вас
|
| They’ll tear you down in the end
| В конце концов они разорвут тебя
|
| Colliding with your dreams
| Столкновение со своими мечтами
|
| And burning all you stand for
| И сжигая все, за что ты стоишь
|
| Turn away, don’t be led astray
| Отвернись, не вводи в заблуждение
|
| From false perceptions
| От ложных представлений
|
| No more lies, no more disguise
| Больше никакой лжи, никакой маскировки
|
| No false pretenders
| Нет ложных претендентов
|
| Stand your ground
| Стоять на своем
|
| Don’t wander away
| Не уходите
|
| Don’t fall apart
| Не разваливайся
|
| Ask yourself, in trouble
| Спроси себя, в беде
|
| Am I my brother’s keeper | Разве я сторож брату моему? |