| Orison (оригинал) | Орисон (перевод) |
|---|---|
| Wash off your sins | Смой свои грехи |
| Bound by the burden | Связанный бременем |
| Of the grief that’s found within | О горе, которое находится внутри |
| Drown in a sea of sorrow | Утонуть в море печали |
| Bound to learn to swim | Обязательно научусь плавать |
| Wash off your sins | Смой свои грехи |
| Since you were born | Поскольку вы родились |
| — of a broken soul | — разбитой души |
| You never would endure | Вы бы никогда не выдержали |
| Shaped by the hands of fate | Созданный руками судьбы |
| That always felt unsure | Это всегда было неуверенно |
| Since you were born | Поскольку вы родились |
| In your eyes, I | В твоих глазах я |
| Could see a longing for the truth | Мог увидеть тоску по истине |
| You are burning within | Ты горишь внутри |
| And within, you are yearning | А внутри ты тоскуешь |
| For eternal life | Для вечной жизни |
| Longing for a sacrifice | Стремление к жертве |
| Waiting for the end of time | В ожидании конца времени |
| As the cards unfold | Как разворачиваются карты |
| Under the cross | Под крестом |
| — relations of a narcissist in mind | — отношения нарцисса в сознании |
| Harbored resentment | Затаенная обида |
| For the joys of human kind | Для радостей человеческого рода |
| Under the cross | Под крестом |
| Wake up | Проснись |
| And put out the thorns | И потушить шипы |
| From your heart | От твоего сердца |
| Wake up | Проснись |
| Or sleep with the tide | Или спать с приливом |
| And within, you are yearning | А внутри ты тоскуешь |
| For eternal life | Для вечной жизни |
| Longing for a sacrifice | Стремление к жертве |
| Waiting for the end of time | В ожидании конца времени |
| As the cards unfold | Как разворачиваются карты |
| Words | Слова |
| Hard to forgive | Трудно простить |
| When we fall | Когда мы падаем |
| From grace | Из благодати |
