| Can you see me, am I still here?
| Ты видишь меня, я все еще здесь?
|
| Tell me not to give in
| Скажи мне не сдаваться
|
| Can you hear me, is it time to walk again to that place in silence?
| Ты слышишь меня, не пора ли снова идти в то место в тишине?
|
| Go back to the shadows
| Вернитесь в тень
|
| Back to the shadows
| Назад в тень
|
| Can they heal me?
| Могут ли они исцелить меня?
|
| Can they help me, be myself once again?
| Могут ли они помочь мне снова стать собой?
|
| Can they?
| Они могут?
|
| Am I dreaming, am I feeling love or is this just consolation?
| Сплю ли я, чувствую ли я любовь или это просто утешение?
|
| I’m begging the devil
| Я умоляю дьявола
|
| To feed me venom
| Накормить меня ядом
|
| There’s a silhouette beside me, cutting tangles of my hair
| Рядом со мной силуэт, стрижущий спутанные волосы
|
| Will this lunacy allow me to remember who I am?
| Позволит ли это безумие мне вспомнить, кто я?
|
| The reflection on the mirror shows me eyes that cannot see
| Отражение в зеркале показывает мне глаза, которые не видят
|
| And I’m trapped inside illusion, severed from reality
| И я в ловушке внутри иллюзии, оторванной от реальности
|
| In my head it ain’t over
| В моей голове это еще не конец
|
| I surrender and give in to delusion deep within
| Я сдаюсь и поддаюсь заблуждению глубоко внутри
|
| It’s in my head, taking over
| Это в моей голове,
|
| And the only voice I hear is a prayer for release
| И единственный голос, который я слышу, это молитва об освобождении
|
| All these pieces do not fit in my cosmic-self
| Все эти кусочки не вписываются в мою космическую сущность
|
| Overthinking everything
| Переосмысление всего
|
| Inconvenient, unexpected sounds that call for my strained reaction
| Неудобные, неожиданные звуки, которые требуют моей напряженной реакции
|
| My own occupier
| Мой собственный оккупант
|
| Reset and rewire
| Сбросить и перенастроить
|
| There’s a silhouette that haunts me, and I know I can’t be saved
| Меня преследует силуэт, и я знаю, что меня не спасти
|
| As the shapes are moving closer and my sanity derails
| Поскольку формы приближаются, и мое здравомыслие сходит с рельсов
|
| The reflection on the mirror shows me eyes that cannot see
| Отражение в зеркале показывает мне глаза, которые не видят
|
| And the calling of a vision alters my reality
| И призыв видения меняет мою реальность
|
| In my head it ain’t over
| В моей голове это еще не конец
|
| I surrender and give in to delusion deep within
| Я сдаюсь и поддаюсь заблуждению глубоко внутри
|
| It’s in my head, taking over
| Это в моей голове,
|
| And the only voice I hear is a prayer for release
| И единственный голос, который я слышу, это молитва об освобождении
|
| And I won’t live in this sorrow
| И я не буду жить в этой печали
|
| With no reason to get by
| Без причины обходиться
|
| When divided from your light
| Когда отделен от вашего света
|
| No I won’t live, I’ll stay hollow
| Нет, я не буду жить, я останусь пустым
|
| Without chance to reunite
| Без шанса воссоединиться
|
| While I’m driven to the night
| Пока меня везут в ночь
|
| You were pushed into a sidetrack
| Вас оттолкнули в сторону
|
| Never to remain
| Никогда не оставаться
|
| You had every intention to leave with grace
| У вас были все намерения уйти с изяществом
|
| When you’re lying on your bed and descending into doubt
| Когда ты лежишь на своей кровати и погружаешься в сомнения
|
| I just hope your light will still keep me warm | Я просто надеюсь, что твой свет все еще будет согревать меня. |