| Gather around
| Собираются вокруг
|
| All the things that we admire
| Все, чем мы восхищаемся
|
| To be here is where I wanted to be
| Быть здесь, где я хотел быть
|
| To abandon who I was
| Отказаться от того, кем я был
|
| Gather around
| Собираются вокруг
|
| As we’re pushed towards the fire
| Когда нас толкают к огню
|
| We’ve been tricked into believing that all
| Нас обманули, заставив поверить, что все
|
| Starts and ends within our walls
| Начинается и заканчивается в наших стенах
|
| Gather around
| Собираются вокруг
|
| Holding close your sons and daughters
| Держа близко своих сыновей и дочерей
|
| Promise them that we will all be alright
| Обещай им, что все будет хорошо
|
| Let them know you love them all
| Дайте им знать, что вы любите их всех
|
| Talk to yourself
| Поговорите с собой
|
| Let your essence be the answer
| Пусть твоя суть будет ответом
|
| While we chase the meaning of who we are
| Пока мы преследуем смысл того, кто мы есть
|
| Navigating through a storm
| Навигация через шторм
|
| Gather around and follow me
| Соберись и следуй за мной
|
| Something misled us to this
| Что-то ввело нас в заблуждение
|
| Wanting it all is poverty
| Желать всего этого — бедность
|
| Rich is the one who is free
| Богатый тот, кто свободен
|
| Be the one who wakes up
| Будь тем, кто просыпается
|
| All of those who roam
| Все те, кто бродит
|
| Shake your head to the sides, wake the animal inside of you
| Качайте головой в стороны, разбудите в себе животное
|
| Run away from it all, let the wildness be your home
| Беги от всего, пусть дикость станет твоим домом
|
| Plant a tree, kill a man, let your instincts be in charge of you
| Посади дерево, убей человека, позволь своим инстинктам управлять тобой
|
| Where you walk, what you dream, measures who you really are
| Куда вы идете, о чем мечтаете, измеряет, кто вы есть на самом деле
|
| Turn to your friends
| Обратитесь к своим друзьям
|
| Let them face the one you mirror
| Пусть они смотрят на того, кого ты отражаешь
|
| And the demons that now rest on your side
| И демоны, которые теперь покоятся на вашей стороне
|
| They will leave you on your own | Они оставят вас в одиночестве |