| Can you be my doctor?
| Ты можешь быть моим доктором?
|
| Can you fix me up?
| Вы можете исправить меня?
|
| Can you wipe me down?
| Можешь вытереть меня?
|
| So I can lick you up
| Так что я могу лизать тебя
|
| Make you give it up, Give it up
| Заставьте вас бросить это, бросить это
|
| Til you say my name
| Пока ты не скажешь мое имя
|
| Like a jersey, jersey
| Как джерси, джерси
|
| shittin' down the game
| срать на игру
|
| Be my head coach
| Будь моим главным тренером
|
| So you can put me in
| Так что вы можете поставить меня в
|
| And never take me off
| И никогда не снимай меня
|
| Til you can taste the win
| Пока вы не почувствуете вкус победы
|
| Do it again and again
| Делайте это снова и снова
|
| Til you say my name
| Пока ты не скажешь мое имя
|
| And by the way I’m so glad that you came
| И, кстати, я так рад, что ты пришел
|
| Tell me baby are you wet (wet, wet, wet, wet, wet)
| Скажи мне, детка, ты мокрая (мокрая, мокрая, мокрая, мокрая, мокрая)
|
| I’m gonna get you wet (wet, wet, wet, wet, wet)
| Я собираюсь намочить тебя (мокрый, мокрый, мокрый, мокрый, мокрый)
|
| Tell tell me baby are you wet (wet, wet, wet, wet, wet)
| Скажи мне, детка, ты мокрая (мокрая, мокрая, мокрая, мокрая, мокрая)
|
| I just wanna get you wet wet (wet, wet, wet, wet, wet)
| Я просто хочу, чтобы ты был мокрым, мокрым (мокрым, мокрым, мокрым, мокрым, мокрым)
|
| Drip, drip, drip, drip, for me mami
| Кап-кап-кап-кап, для меня мами
|
| Can you drip, drip, drip,
| Можешь ли ты капать, капать, капать,
|
| Drip drip, drip, drip for me mami
| Кап-кап-кап-кап для меня, мами
|
| Can you drip, drip, drip
| Можете ли вы капать, капать, капать
|
| She’s hot on a rainy day
| Ей жарко в дождливый день
|
| Don’t drown
| Не утони
|
| Call me up
| Позвони мне
|
| I can save you now
| Я могу спасти тебя сейчас
|
| Lick your feet and kiss your mouth
| Лижи ноги и целуй рот
|
| Swisha sweet, I got you out
| Свиша милая, я тебя вытащил
|
| There’s only one way we can stop the drought
| Есть только один способ остановить засуху
|
| Come with me take a trip down south
| Пойдем со мной в путешествие на юг
|
| I can tell she’s thirsty
| Я могу сказать, что она хочет пить
|
| I’m in the hole like a birdie
| Я в норе, как птичка
|
| What you wanna do tonight
| Что ты хочешь делать сегодня вечером
|
| It’s still early
| Все еще рано
|
| Wanna get spewed tonight
| Хочешь быть извергнут сегодня вечером
|
| She’s all sturdy
| Она вся прочная
|
| I’m in between your lips
| Я между твоими губами
|
| Like a cigarette
| Как сигарета
|
| She wanna quit
| Она хочет бросить
|
| But she wanna make it, make it, make it wet
| Но она хочет сделать это, сделать это, сделать это мокрым
|
| I’m gonna get you wet
| я намочу тебя
|
| Tell tell me baby are you wet
| Скажи мне, детка, ты мокрая
|
| I just wanna get you wet wet
| Я просто хочу намочить тебя
|
| Drip, drip, drip, drip, for me mami
| Кап-кап-кап-кап, для меня мами
|
| Can you drip, drip, drip,
| Можешь ли ты капать, капать, капать,
|
| Drip drip, drip, drip for me mami
| Кап-кап-кап-кап для меня, мами
|
| Can you drip, drip, drip
| Можете ли вы капать, капать, капать
|
| Can you, can you get me up?
| Можешь ли ты поднять меня?
|
| Like I’m wait for the first class
| Как я жду первого класса
|
| So I can give it to you rough
| Так что я могу дать вам это грубо
|
| Like a first draft
| Как первый черновик
|
| Would you like a paper plane
| Хотите бумажный самолетик?
|
| You know 'bout that paper babe
| Ты знаешь об этом бумажном малыше
|
| But fuck them dollar bills
| Но к черту их долларовые купюры
|
| Girl make it rain
| Девушка сделай дождь
|
| holiday Inn, come
| Холидей Инн, приезжай
|
| Meet me on the 8th floor
| Встретимся на 8 этаже
|
| Damn it feels good but I feel bad for them maids though
| Черт, это хорошо, но мне жаль их горничных, хотя
|
| But when I slip inside I turn girls into slip n slide
| Но когда я проскальзываю внутрь, я превращаю девушек в скольжение и скольжение
|
| It’s a flood in your heart love
| Это поток в твоем сердце, любовь
|
| Girl let me pop up in your hot tub
| Девочка, позволь мне всплыть в твоей джакузи.
|
| Every night every day
| Каждую ночь каждый день
|
| Sippin' on a different drink
| Потягивая другой напиток
|
| Different chicks different days
| Разные цыпочки в разные дни
|
| I do it different ways
| Я делаю это по-разному
|
| Where you going
| Куда ты идешь
|
| What’d you say
| Что ты сказал
|
| I want her river flowing to another lake
| Я хочу, чтобы ее река текла к другому озеру
|
| Another ocean another ocean
| Другой океан, другой океан
|
| On the beach on the beach
| На пляже на пляже
|
| I’m bout to take a swim
| Я собираюсь поплавать
|
| Let let me dip my feet and get wet
| Позвольте мне окунуть ноги и промокнуть
|
| I wanna get you wet
| Я хочу намочить тебя
|
| Tell tell me baby are you wet
| Скажи мне, детка, ты мокрая
|
| I just wanna get you wet wet wet
| Я просто хочу, чтобы ты был мокрым, мокрым, мокрым
|
| Drip, drip, drip, drip, for me mami
| Кап-кап-кап-кап, для меня мами
|
| Can you drip, drip, drip,
| Можешь ли ты капать, капать, капать,
|
| Drip drip, drip, drip for me mami
| Кап-кап-кап-кап для меня, мами
|
| Can you drip, drip, drip | Можете ли вы капать, капать, капать |