| On n’attend pas la retraite pour s’demander qu’est-ce qu’on va faire
| Мы не ждем выхода на пенсию, чтобы спросить себя, что мы будем делать
|
| Restons pareil, on est bon qu'à plaire
| Давай останемся прежними, мы готовы угодить
|
| C’est qu’une question d’adresse
| Это просто вопрос адреса
|
| Impression d’déjà vu comme les tétons d’ta wooo
| Впечатление дежа вю, как соски твоего wooo
|
| Ta pétasse ressemble à ma pétasse en version pas belle
| Твоя сука похожа на мою суку в плохой версии
|
| Combien d’fois j’vais devoir répéter qu’on s’est fait sans leur aide?
| Сколько раз мне придется повторять, что мы сделали это без их помощи?
|
| Quand on prend des photos de l'équipe mon negro pousse-oit
| Когда мы делаем командные фото, мой ниггер толкает
|
| Une seule fois on était derrière eux, c'était en levrette
| Только когда мы были позади них, это было по-собачьи
|
| Les meufs de vos rêves ont déjà sucé tout l’squad
| Девушки твоей мечты уже отсосали весь отряд
|
| J’ai embauché quelques secrétaires, elles ont plein d’taf
| Я нанял несколько секретарей, у них много работы
|
| Même la femme de ta vie reconnaît mon fum-par
| Даже женщина в твоей жизни узнает мой фум-пар
|
| Tu les vois tous paniquer dès que le train part
| Вы видите, как они все сходят с ума, как только поезд уходит
|
| Salaire annuel de ton prof de maths sur la grain de café
| Годовая зарплата вашего учителя математики на кофейном зерне
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais)
| (Никогда)
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais)
| (Никогда)
|
| Tous les MC’s du crew sont des patrons d’labels
| Все MC в команде - боссы лейбла
|
| On affronte l’industrie, ouais, on affronte la bête
| Мы сталкиваемся с индустрией, да, мы сталкиваемся со зверем
|
| Que du Ralph sur le caleçon, la veste
| Весь Ральф на трусах, на куртке
|
| J’veux du biff tout en sachant que l’oseille et le Diable font la paire
| Я хочу биффа, зная, что щавель и Дьявол идут рука об руку
|
| Les spliffs et les bouteilles de Jack f’ront l’affaire
| Косяки и бутылки Джека подойдут.
|
| Mon équipe et une douzaine de chattes dans la fête
| Моя команда и дюжина кисок на вечеринке
|
| J’suis au Silencio avec un mannequin filiforme
| Я в Silencio с худенькой моделью
|
| J’me transcende, je recule pas, je finis l’job
| Я превосходю себя, я не отступаю, я заканчиваю работу
|
| Sache que la galère et mon équipe ça n’ira jamais ensemble comme un cul plat
| Знай, что камбуз и моя команда никогда не будут вместе, как плоская задница.
|
| dans un mini-short
| в мини-шортах
|
| Quand on arrive dans cette pute on est à pleine balle
| Когда мы попадаем в эту суку, мы на полной скорости
|
| Et quand j'écoute la radio y’a que des bails qui m’vener
| И когда я слушаю радио, меня беспокоят только аренды
|
| Je génère beaucoup trop d’argent comme Kendall
| Я зарабатываю слишком много денег, как Кендалл
|
| J’ai dit: beaucoup trop d’argent comme Kylie Jenner
| Я сказал: слишком много денег, как Кайли Дженнер
|
| KKK, fuck le KKK
| ККК, трахни ККК
|
| Si t’as un plan à 10 000 j’suis ok-k-k
| Если у тебя есть план на 10 000, я в порядке.
|
| Si si si fuck le 6−6-6
| Если да, то к черту 6-6-6
|
| Si t’as un plan à 6 000 j’prends aussi-si-si
| Если у вас есть план на 6000, я тоже беру-если-если
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais)
| (Никогда)
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais)
| (Никогда)
|
| J’suis un noir qui rencontre un noir
| Я черный парень, встречающийся с черным парнем
|
| Coupures de cash dans un coupé sport
| Денежные сокращения в спортивном купе
|
| Quitte le club quand y’a plus d’espoir
| Покиньте клуб, когда больше нет надежды
|
| On veille tard presque tous les soirs
| Мы не ложимся спать почти каждую ночь
|
| 75 on a tous les droits
| 75 у нас есть все права
|
| Ils savent pas mais c’est nous les rois
| Они не знают, но мы короли
|
| HLM, appart ou T3
| HLM, квартира или T3
|
| Pas d’jalouses, j’vous prends toutes les trois
| Никакой ревности, я беру вас всех троих
|
| UDNC — N. E ça fait la paire
| UDNC — NE составляет пару
|
| Sous nos s’melles de pompes y a quelques rappeurs, quelques lances-ba
| Под нашими подошвами туфель есть рэперы, метатели
|
| Et au bout du fil j’ai cette meuf de Nanterre
| И в конце у меня есть эта девушка из Нантера
|
| Qui veut que j’vienne dans son appart parce que y’a pas ses rents-pa
| Кто хочет, чтобы я пришел к нему в квартиру, потому что нет съемщиков
|
| J’prends la fuite, je raccroche tu connais
| Я убегаю, я вешаю трубку, ты знаешь
|
| Je rappellerai sûrement demain (allô ?)
| Я, наверное, перезвоню завтра (привет?)
|
| Elle compte sur moi, je compte sur personne
| Она рассчитывает на меня, я ни на кого не рассчитываю
|
| Je compte seulement sur mes deux mains (gunzone)
| Я полагаюсь только на свои две руки (gunzone)
|
| Paris la nuit avec c’qu’elle a dans l’nez, la capitale frise l’OD
| Париж ночью с тем, что у нее в носу, столица граничит с ОД
|
| Moi il m’reste quelques voitures et quelques avions d’chasse que j’aimerais
| У меня осталось несколько машин и несколько истребителей, которые я хотел бы
|
| bien piloter
| хорошо водить
|
| Bien sûr que oui j’vais récupérer dans la minute tous mes lovés
| Конечно да, я собираюсь вернуть все свои катушки через минуту
|
| J’suis dans la surface j’mets des reprises de volée
| я на поверхности ставлю залпы
|
| Et les reflets de mes lunettes sont violets
| И отражения моих очков фиолетовые
|
| KKK, fuck le KKK
| ККК, трахни ККК
|
| Si t’as un plan à 10 000 j’suis ok-k-k
| Если у тебя есть план на 10 000, я в порядке.
|
| Si si si fuck le 6−6-6
| Если да, то к черту 6-6-6
|
| Si t’as un plan à 6 000 j’prends aussi-si-si
| Если у вас есть план на 6000, я тоже беру-если-если
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais)
| (Никогда)
|
| Laisse-moi faire ce que j’ai à faire
| Позволь мне сделать то, что я должен сделать
|
| Je n’pourrai jamais perdre ce que j’ai à perdre
| Я никогда не могу потерять то, что я должен потерять
|
| J’ai décidé de m’bagarrer pour trouver la paix
| Я решил бороться, чтобы найти мир
|
| Mais j’pourrai jamais m’endormir sans toucher ma paie
| Но я никогда не мог заснуть, не получив зарплату
|
| (Jamais) | (Никогда) |