Перевод текста песни La belle est la bête - S.Pri Noir

La belle est la bête - S.Pri Noir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La belle est la bête , исполнителя -S.Pri Noir
Песня из альбома Masque blanc
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAllPoints
Возрастные ограничения: 18+
La belle est la bête (оригинал)Прекрасный зверь (перевод)
Petite fille des cités, tu cherches à t'émanciper Маленькая девочка поместья, ты стремишься освободиться
Grandir avant la sifflée, toutes tes bougies c’est flippant Взрослея до свистка, все твои свечи пугают
Tes vices sont pas ceux du banc mais essaye de gagner du temps Твои пороки не пороки скамейки, но постарайся сэкономить время
Griller les étapes tu penses, devenir femme sans te perdre Пропустите шаги, которые вы думаете, станьте женщиной, не теряя себя
Dupée par l'équipe, tu flaires que t’as l’potentiel pour plaire Обманутая командой, вы чувствуете, что у вас есть потенциал угодить
De plus, tes frères te coupent l’air Плюс твои братья отрезали тебя
Tu veux plus vivre sous l’couperet Вы больше не хотите жить под топором
Tu viens à peine d’avoir les règles mais tu veux jouer à l’amour У тебя только что начались месячные, но ты хочешь играть в любовь
À trouver l’homme de tes rêves, celui qui te f’ra bien la cour hein Чтобы найти мужчину своей мечты, того, кто будет хорошо ухаживать за тобой, да
Mais tu n’as rien compris car l’homme est un requin Но ты не понял, потому что человек - акула
Mais toi tu joues les incomprises, tu veux plus de tes Requin Но ты, ты играешь в непонятых, ты хочешь больше своих акул
Nan, tu veux les talons, les talents, les atouts charme de Beyonce Нет, тебе нужны каблуки, таланты, обаяние Бейонсе
Braver les, évidemment pour ça tu t’caches mais nous on l’sait Дерзайте, очевидно, за это вы прячетесь, но мы это знаем
T’es pleine de façons, tu rentres tard comme les garçons У тебя полно способов, ты приходишь домой поздно, как мальчишки
Et quand on te questionne tu sais mentir de milliers d’façons И когда вас спрашивают, вы умеете лгать тысячей способов
Le cœur guillotiné, mais qu’est-ce qui t’passe par la tête? Гильотинированное сердце, но что происходит в твоей голове?
Bienvenue dans l’conte où la Belle terminera dans l’ventre de la Bête Добро пожаловать в сказку, где Красавица окажется в чреве Чудовища.
Il t’a donné rendez-vous Он назначил тебе встречу
Il veut juste ton corps, pas d’I love you Он просто хочет твоего тела, нет, я люблю тебя
Pour toi c’est l’job, c’est juste un essai Для тебя это работа, это просто попытка
Tu sors de là, ton cœur est blessé Ты выходишь оттуда, твое сердце ранено
C’est toi face à la nature de l’homme Это ты против природы человека
Ne perds pas espoir, ma belle Не теряй надежды, девочка
Tous les anges manquent à l’appel Все ангелы отсутствуют
Les nuages te cachent le ciel Облака скрывают от тебя небо
Ouais ma belle, t’as laissé le Diable prendre tes ailes Да, девочка, ты позволила Дьяволу забрать твои крылья.
Et ton cœur dans une chambre d’hôtel И твое сердце в гостиничном номере
Ouais ma belle, quand le noir se mêle au gris Да, девочка, когда черное встречается с серым.
Sur un piano, sans mélodie, tu chantes ta peine На рояле без мелодии ты поешь свою боль
Même délaissée par ton homme, l’impression d'être seule au monde Даже покинутая своим мужчиной, ощущение одиночества в мире
Petite fille des cités, maintenant tu as bien grandi Маленькая городская девочка, теперь ты хорошо выросла
Finie l'époque de Gandhi, les hommes aiment ta beauté candide Дни Ганди прошли, мужчинам нравится твоя откровенная красота
Élégante mais perdue, tout pour quitter ton HLM Элегантный, но потерянный, все, чтобы оставить свой HLM
Démissionner de H&M Выход из H&M
Comme toutes les autres, c’est l’cash que t’aimes Как и все остальные, это наличные, которые вам нравятся
Donc tu fréquentes les boîtes des Champs et tu t’y perds parfois Итак, вы часто посещаете клубы Елисейских полей и иногда теряетесь
T’es censée avoir la foi mais fumes des paquets d’clopes et bois Вы должны иметь веру, но курите пачки сигарет и пьете
Au départ, en cachette, tu sortais qu’avec des gangstas Сначала ты тайком встречался только с гангстерами
Maintenant c’est les ecsta', dans des caisses classes Теперь это экстази в стильных коробках.
Absente même en classe, bref t’en as quitté ton BTS Отсутствовал даже в классе, короче говоря, ты оставил свои BTS.
À force de voir tomber tes reufs, l’alcool, la fume pour GPS Видя, как падают яйца, алкоголь, дым для GPS
Tu parles plus qu’en BPM pour raconter ta vie Вы говорите больше, чем BPM, чтобы рассказать историю своей жизни
Tu sors en club donner ton corps pour qu’les mandats soient établis Вы выходите в клуб, отдаете свое тело, чтобы были установлены мандаты
Tu sais même plus où est ta place, entre des reufs qui tabassent Ты даже не знаешь, где твое место, между взбиванием яиц.
Ton père, ta mère qui taffent pas, tes 1500e la base, blessée Твой отец, твоя мать, которые не работают, твоя 1500-я база, раненые
Tu passes d’hôtel à hôtel suites Вы идете из отеля в гостиничные номера
Et ensuite enchaînes les hommes à la suite А потом цепь мужчин в ряд
Encaisses les sommes, c’est ça la vie Наличные деньги, это жизнь
Tu es face à la vie cruelle, petite fille est tendre Вы сталкиваетесь с жестокой жизнью, девочка нежная
Ceci étant, défie le temps, petite fille est grande Как говорится, бросьте вызов времени, маленькая девочка большая
Petite fille, devenue fille facile des cités Маленькая девочка, ставшая легкой городской девочкой
Qui à la base cherchait tout juste à s'émanciper Кто в основном просто искал эмансипацию
Il t’a donné rendez-vous Он назначил тебе встречу
Il veut juste ton corps, pas d’I love you Он просто хочет твоего тела, нет, я люблю тебя
Pour toi c’est l’job, c’est juste un essai Для тебя это работа, это просто попытка
Tu sors de là, ton cœur est blessé Ты выходишь оттуда, твое сердце ранено
C’est toi face à la nature de l’homme Это ты против природы человека
Ne perds pas espoir, ma belle Не теряй надежды, девочка
Tous les anges manquent à l’appel Все ангелы отсутствуют
Les nuages te cachent le ciel Облака скрывают от тебя небо
Ouais ma belle, t’as laissé le Diable prendre tes ailes Да, девочка, ты позволила Дьяволу забрать твои крылья.
Et ton cœur dans une chambre d’hôtel И твое сердце в гостиничном номере
Ouais ma belle, quand le noir se mêle au gris Да, девочка, когда черное встречается с серым.
Sur un piano, sans mélodie, tu chantes ta peine На рояле без мелодии ты поешь свою боль
Même délaissée par ton homme, l’impression d'être seule au mondeДаже покинутая своим мужчиной, ощущение одиночества в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2016
2018
Saturne
ft. Sneazzy, S.Pri Noir
2016
2018
2019
Kawasaki
ft. Laylow
2024
2018
2018
2014
2018
Seck
ft. Viviane Chidid
2018
2018
2017
2018
2018
2020
2018
2018
Millions
ft. twinsmatic
2016