Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MON PÈRE C'EST MA MÈRE , исполнителя - SneazzyДата выпуска: 05.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MON PÈRE C'EST MA MÈRE , исполнителя - SneazzyMON PÈRE C'EST MA MÈRE(оригинал) |
| Biggie Jo on the beat |
| Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant, |
| on s’connaît pas |
| La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ces |
| états |
| Facture impayée, assis dans la pénombre, tit-pe, j’me demandais pourquoi |
| t'étais pas là |
| Jamais dit: «Papa, j'étais pas dans les normes"et les billets violets ne |
| sécheront pas les larmes |
| On s’ra faire une dinguerie, la lame dans dans l’son-cal ou encore lui mettre |
| une balle dans son crâne |
| Parler de ma peine dans les CD, c’est cool mais en vrai, tout ça m’a laissé des |
| séquelles |
| Privé de ta présence, j’parle au ciel (quand j’parle au ciel), de la naissance |
| jusqu’au quart de siècle (jusqu'au quart de siècle) |
| T’as abandonné l’navire, t’as fais ta life (ma ville, t’as fais ta life), |
| tu cognais maman sans état d'âme (sans état d'âme) |
| Ces yeux humides, y a qu’ma réussite qui pourra les essuyer, j’avais six ans |
| quand on s’est faits jeter par les huissiers |
| Pour pas montrer sa peine, elle pleurait cachée dans la cuisine, |
| tu nous a rappelé l’jour où tu m’as vu à la TV |
| Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant, |
| on s’connait pas |
| La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ses |
| états |
| J’t’ai attendu des heures, assis sur l’perron (ouais, ouais), mais personne ne |
| m’a dit que tu ne viendrai pas (ouais, ouais) |
| Et les autres parlent de leurs pères comme des héros (ouais, ouais), |
| j’ai commencé cette vie sur un faux départ |
| C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé |
| Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde |
| C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé |
| Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde |
| En vrai, la vie, elle nous a mis à distance, t'étais l’pilier d’mon existence |
| Demain ressemble à la veille (hey), mon daron manque à l’appel |
| À une autre femme, t’as fait la cour (cour), et la haine à remplacé la mort |
| Maman est forte, maman est bénie, elle a su esquiver tous tes coups |
| P’tit frère pleure, tu connais, pourquoi notre amour n’est pas fusionnel? |
| J’suis devenu l’homme de la maison, j’ai appris la vie, mama comptait sur toi, |
| mais t’as pris la fuite |
| Plongé dans le noir, j’sais qu’tu viendras pas ce soir, un peu comme tous les |
| autres soirs, ta présence n’est plus qu’accessoire |
| Maman nous a quitté, première fois qu’j’t’ai vu pleurer, tu m’as donné ton nom, |
| je ne peux que pardonner |
| Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant, |
| on s’connait pas |
| La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ses |
| états |
| J’t’ai attendu des heures, assis sur l’perron (ouais, ouais), mais personne ne |
| m’a dit que tu ne viendrai pas (ouais, ouais) |
| Et les autres parlent de leurs pères comme des héros (ouais, ouais), |
| j’ai commencé cette vie sur un faux départ |
| C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé |
| Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde |
| C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé |
| Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde |
Мой отец-моя мать.(перевод) |
| Бигги Джо в ритме |
| Как два незнакомца в метро, мы похожи, но тем не менее, |
| мы не знаем друг друга |
| Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставила маму во всех этих делах. |
| состояния |
| Билл неоплаченный, сижу в темноте, детка, мне было интересно, почему |
| тебя там не было |
| Никогда не говорил: «Папа, я не соответствовал стандартам», и фиолетовые билеты не |
| не высушит слезы |
| Мы сойдем с ума, лезвие в шею или даже посадим его |
| пуля в черепе |
| Говорить о моей боли в компакт-дисках — это круто, но, по правде говоря, все это оставило меня с |
| сиквелы |
| Лишенный твоего присутствия, я говорю с небом (когда я говорю с небом), о рождении |
| до четверти века (до четверти века) |
| Ты покинул корабль, ты прожил свою жизнь (мой город, ты прожил свою жизнь), |
| ты ударил маму без угрызений совести (без угрызений совести) |
| Эти мокрые глаза, только мой успех может стереть их, мне было шесть лет |
| когда нас выгнали приставы |
| Чтобы не показывать свою боль, она плакала, прячась на кухне, |
| Вы напомнили нам о том дне, когда видели меня по телевизору |
| Как два незнакомца в метро, мы похожи, но тем не менее, |
| мы не знаем друг друга |
| Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставил маму во всем ее |
| состояния |
| Я ждал тебя часами, сидя на крыльце (да, да), но никто |
| сказал мне, что ты не придешь (да, да) |
| А другие говорят о своих отцах как о героях (да, да), |
| Я начал эту жизнь с фальстарта |
| Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался |
| Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо |
| Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался |
| Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо |
| По правде говоря, жизнь отдалила нас, ты была опорой моего существования. |
| Завтра выглядит как позавчера (эй), мой дарон пропал |
| Другая женщина, за которой ты ухаживал (ухаживал), и ненависть заменила смерть |
| Мама сильная, мама благословлена, она увернулась от всех твоих ударов |
| Маленький брат плакать, ты знаешь, почему наша любовь не fusional? |
| Я стал хозяином дома, я научился жизни, мама на тебя рассчитывала, |
| но ты убежал |
| Погруженный во тьму, я знаю, что ты не придешь сегодня вечером, как и все |
| в другие вечера твое присутствие лишь случайно |
| Мама ушла от нас, я впервые увидела, как ты плачешь, ты назвала мне свое имя, |
| я могу только простить |
| Как два незнакомца в метро, мы похожи, но тем не менее, |
| мы не знаем друг друга |
| Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставил маму во всем ее |
| состояния |
| Я ждал тебя часами, сидя на крыльце (да, да), но никто |
| сказал мне, что ты не придешь (да, да) |
| А другие говорят о своих отцах как о героях (да, да), |
| Я начал эту жизнь с фальстарта |
| Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался |
| Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо |
| Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался |
| Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо |
| Название | Год |
|---|---|
| Bae ft. S.Pri Noir | 2015 |
| Ensemble | 2016 |
| Juste pour voir ft. Nekfeu | 2018 |
| Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir | 2016 |
| All Eyes On Me ft. S.Pri Noir | 2018 |
| Jenny ft. S.Pri Noir | 2019 |
| Kawasaki ft. Laylow | 2024 |
| Chico | 2018 |
| Fusée Ariane | 2018 |
| Licence to Kill | 2014 |
| Middle Finger | 2018 |
| Seck ft. Viviane Chidid | 2018 |
| Jujitsu | 2018 |
| Everyday ft. S.Pri Noir | 2017 |
| Jeune voyou ft. Still Fresh | 2018 |
| La belle est la bête | 2018 |
| Mon Crew ft. Nemir | 2018 |
| ÉTINCELLES ft. Nekfeu, S.Pri Noir, Alpha Wann | 2020 |
| Narco poète | 2018 |
| Podium | 2018 |