Перевод текста песни MON PÈRE C'EST MA MÈRE - Sneazzy, S.Pri Noir

MON PÈRE C'EST MA MÈRE - Sneazzy, S.Pri Noir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MON PÈRE C'EST MA MÈRE, исполнителя - Sneazzy
Дата выпуска: 05.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

MON PÈRE C'EST MA MÈRE

(оригинал)
Biggie Jo on the beat
Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant,
on s’connaît pas
La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ces
états
Facture impayée, assis dans la pénombre, tit-pe, j’me demandais pourquoi
t'étais pas là
Jamais dit: «Papa, j'étais pas dans les normes"et les billets violets ne
sécheront pas les larmes
On s’ra faire une dinguerie, la lame dans dans l’son-cal ou encore lui mettre
une balle dans son crâne
Parler de ma peine dans les CD, c’est cool mais en vrai, tout ça m’a laissé des
séquelles
Privé de ta présence, j’parle au ciel (quand j’parle au ciel), de la naissance
jusqu’au quart de siècle (jusqu'au quart de siècle)
T’as abandonné l’navire, t’as fais ta life (ma ville, t’as fais ta life),
tu cognais maman sans état d'âme (sans état d'âme)
Ces yeux humides, y a qu’ma réussite qui pourra les essuyer, j’avais six ans
quand on s’est faits jeter par les huissiers
Pour pas montrer sa peine, elle pleurait cachée dans la cuisine,
tu nous a rappelé l’jour où tu m’as vu à la TV
Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant,
on s’connait pas
La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ses
états
J’t’ai attendu des heures, assis sur l’perron (ouais, ouais), mais personne ne
m’a dit que tu ne viendrai pas (ouais, ouais)
Et les autres parlent de leurs pères comme des héros (ouais, ouais),
j’ai commencé cette vie sur un faux départ
C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé
Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde
C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé
Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde
En vrai, la vie, elle nous a mis à distance, t'étais l’pilier d’mon existence
Demain ressemble à la veille (hey), mon daron manque à l’appel
À une autre femme, t’as fait la cour (cour), et la haine à remplacé la mort
Maman est forte, maman est bénie, elle a su esquiver tous tes coups
P’tit frère pleure, tu connais, pourquoi notre amour n’est pas fusionnel?
J’suis devenu l’homme de la maison, j’ai appris la vie, mama comptait sur toi,
mais t’as pris la fuite
Plongé dans le noir, j’sais qu’tu viendras pas ce soir, un peu comme tous les
autres soirs, ta présence n’est plus qu’accessoire
Maman nous a quitté, première fois qu’j’t’ai vu pleurer, tu m’as donné ton nom,
je ne peux que pardonner
Comme deux inconnus qui prennent le métro, on s’ressemble mais pourtant,
on s’connait pas
La messagerie dit qu’c’est plus ton numéro et t’as laissé maman dans tous ses
états
J’t’ai attendu des heures, assis sur l’perron (ouais, ouais), mais personne ne
m’a dit que tu ne viendrai pas (ouais, ouais)
Et les autres parlent de leurs pères comme des héros (ouais, ouais),
j’ai commencé cette vie sur un faux départ
C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé
Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde
C’est la merde, papa m’a quitté, mais j’ai pas flippé
Rien à perdre, mon père, c’est ma mère, dans mon cœur, c’est la merde

Мой отец-моя мать.

(перевод)
Бигги Джо в ритме
Как два незнакомца в метро, ​​мы похожи, но тем не менее,
мы не знаем друг друга
Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставила маму во всех этих делах.
состояния
Билл неоплаченный, сижу в темноте, детка, мне было интересно, почему
тебя там не было
Никогда не говорил: «Папа, я не соответствовал стандартам», и фиолетовые билеты не
не высушит слезы
Мы сойдем с ума, лезвие в шею или даже посадим его
пуля в черепе
Говорить о моей боли в компакт-дисках — это круто, но, по правде говоря, все это оставило меня с
сиквелы
Лишенный твоего присутствия, я говорю с небом (когда я говорю с небом), о рождении
до четверти века (до четверти века)
Ты покинул корабль, ты прожил свою жизнь (мой город, ты прожил свою жизнь),
ты ударил маму без угрызений совести (без угрызений совести)
Эти мокрые глаза, только мой успех может стереть их, мне было шесть лет
когда нас выгнали приставы
Чтобы не показывать свою боль, она плакала, прячась на кухне,
Вы напомнили нам о том дне, когда видели меня по телевизору
Как два незнакомца в метро, ​​мы похожи, но тем не менее,
мы не знаем друг друга
Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставил маму во всем ее
состояния
Я ждал тебя часами, сидя на крыльце (да, да), но никто
сказал мне, что ты не придешь (да, да)
А другие говорят о своих отцах как о героях (да, да),
Я начал эту жизнь с фальстарта
Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался
Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо
Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался
Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо
По правде говоря, жизнь отдалила нас, ты была опорой моего существования.
Завтра выглядит как позавчера (эй), мой дарон пропал
Другая женщина, за которой ты ухаживал (ухаживал), и ненависть заменила смерть
Мама сильная, мама благословлена, она увернулась от всех твоих ударов
Маленький брат плакать, ты знаешь, почему наша любовь не fusional?
Я стал хозяином дома, я научился жизни, мама на тебя рассчитывала,
но ты убежал
Погруженный во тьму, я знаю, что ты не придешь сегодня вечером, как и все
в другие вечера твое присутствие лишь случайно
Мама ушла от нас, я впервые увидела, как ты плачешь, ты назвала мне свое имя,
я могу только простить
Как два незнакомца в метро, ​​мы похожи, но тем не менее,
мы не знаем друг друга
Голосовая почта говорит, что это больше не твой номер, и ты оставил маму во всем ее
состояния
Я ждал тебя часами, сидя на крыльце (да, да), но никто
сказал мне, что ты не придешь (да, да)
А другие говорят о своих отцах как о героях (да, да),
Я начал эту жизнь с фальстарта
Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался
Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо
Дерьмо, папа бросил меня, но я не испугался
Нечего терять, мой отец - моя мать, в моем сердце это дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ensemble 2016
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Bae ft. S.Pri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
All Eyes On Me ft. S.Pri Noir 2018
Jenny ft. S.Pri Noir 2019
Chico 2018
HILLZ ft. S.Pri Noir 2020
Full moon ft. S.Pri Noir 2021
Baby Gyal 2018
Licence to Kill 2014
Middle Finger 2018
Seck ft. Viviane Chidid 2018
Jujitsu 2018
Everyday ft. S.Pri Noir 2017
Jeune voyou ft. Still Fresh 2018
La belle est la bête 2018
Mon Crew ft. Nemir 2018
ÉTINCELLES ft. Nekfeu, S.Pri Noir, Alpha Wann 2020
Narco poète 2018

Тексты песен исполнителя: S.Pri Noir