| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Voir (oh!) le soleil briller
| Смотрите (о!) Солнце светит
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Et dans le vent
| И на ветру
|
| Voir (oh!) tes cheveux flotter
| Смотри (о!) твои волосы развеваются
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| J'élabore un plan de fuite
| Я делаю план побега
|
| Quitter mon job, changer de vie
| Уволиться с работы, изменить мою жизнь
|
| Illicite, j’suis dans un clip
| Незаконно, я в клипе
|
| Roule en Jeep, vis dans la street
| Ездить на джипе, жить на улице
|
| Help me God!
| Помоги мне, Господь!
|
| Me gave de sucre, me réfugie dans ma grotte
| Накорми меня сахаром, укройся в моей пещере
|
| Je franchis le cap de la folie
| Я переступаю порог безумия
|
| La mélodie des couillons m’abrutit
| Мелодия идиотов меня одурманивает
|
| Montrez-moi la sortie que je mette les voiles
| Покажи мне выход, когда я отплыл
|
| Pieds dans le sable à la belle étoile
| Ноги в песке под звездами
|
| Tel un king je m'étale
| Как король я растягиваюсь
|
| Fruit défendu sur un lit de pétales, ivre
| Запретный плод на ложе из лепестков, пьяный
|
| Minute! | Минута! |
| Où vivre? | Или жить? |
| Je n’sais plus
| я больше не знаю
|
| Mon forfait de réjouissances diminue
| Мой пакет веселья уменьшается
|
| Retour à mon chiche kebab
| Вернуться к моему шашлыку
|
| Deux heures, il est temps, merde, j’suis en retard, go!
| Два часа, пора, блять, я опаздываю, иди!
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Voir (oh!) le soleil briller
| Смотрите (о!) Солнце светит
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Et dans le vent
| И на ветру
|
| Voir (oh!) tes cheveux flotter
| Смотри (о!) твои волосы развеваются
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| J’aimerais tant me moquer de tout
| Я так хотел бы посмеяться над всем
|
| Sautiller sur la tête des fous
| Прыгать по головам дураков
|
| Faire fi du regard d’autrui
| Не обращайте внимания на взгляды других
|
| Chanter la vie dans les rues de Paris
| Поющая жизнь на улицах Парижа
|
| Pas de break, non on s’tue, le temps nous suce le sang
| Нет перерыва, нет, мы убиваем себя, время высасывает нашу кровь
|
| Têtus on s’tente, se brûle
| Упрямые мы пытаемся сгореть
|
| On s’penche au-dessus du néant, sus aux océans
| Мы склоняемся над небытием, над океанами
|
| Abus au centuple, Satan nous embrume
| Стократное оскорбление, сатана затуманивает нас
|
| Faut que j’arrête d’enrager
| Я должен перестать злиться
|
| Me calmer, laisser passer l’orage
| Успокой меня, позволь буре пройти
|
| Des heures de trop à voir la foule fâchée
| Слишком много часов, чтобы увидеть разъяренную толпу
|
| Le cœur des hommes sur le point de lâcher
| Сердца мужчин готовы отпустить
|
| Où est donc Gandhi?
| Где Ганди?
|
| On vit en cage, la sagesse manque à tous les étages
| Мы живем в клетке, мудрости не хватает на всех этажах
|
| Du lundi au samedi, le seum c’est ça
| С понедельника по субботу сеум это
|
| Rame dix pieds sous terre, tout ça rime à rien
| Ряд десять футов под землей, все это ни с чем не рифмуется
|
| Dites-moi comment faire pour retrouver le soleil, quitter cet enfer
| Скажи мне, как найти солнце, покинуть этот ад
|
| Retour à mon chiche kebab, mes frites sont froides, merde, j’suis en retard, go!
| Вернусь к шашлыку, картошка холодная, бля, я опаздываю, иди!
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Voir (oh!) le soleil briller
| Смотрите (о!) Солнце светит
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Et dans le vent
| И на ветру
|
| Voir (oh!) tes cheveux flotter
| Смотри (о!) твои волосы развеваются
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Voir (oh!) le soleil briller
| Смотрите (о!) Солнце светит
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Et dans le vent
| И на ветру
|
| Voir (oh!) tes cheveux flotter
| Смотри (о!) твои волосы развеваются
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Voir (oh!) le soleil briller
| Смотрите (о!) Солнце светит
|
| J’aimerais tant
| я бы так хотел
|
| Et dans le vent
| И на ветру
|
| Voir (oh!) tes cheveux flotter
| Смотри (о!) твои волосы развеваются
|
| J’aimerais tant | я бы так хотел |