Перевод текста песни Sorrow - Sleeping At Last

Sorrow - Sleeping At Last
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorrow, исполнителя - Sleeping At Last. Песня из альбома Atlas: II, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: Asteroid B-612
Язык песни: Английский

Sorrow

(оригинал)

Горе

(перевод на русский)
It feels like falling.Это словно падение,
It feels like rain.Словно дождь,
Like losing my balanceСловно я теряю равновесие
Again and again.Снова и снова.
It once was so easy;Когда-то всё было так просто;
Breathe in, breathe out.Вдыхай и выдыхай.
But at the foot of this mountain,Но у подножия этой горы
I only see clouds.Я вижу лишь тучи.
--
I feel out of focus,Я чувствую, что распадаюсь,
Or at least indisposedПо меньшей мере теряю силы,
As this strange weather patternКогда эта странная погода
Inside me takes hold.Распространяется внутри меня.
Each brave step forward,На каждый смелый шаг вперёд
I take three steps behind.Приходится три шага назад.
It's mind over matter -Это сознание, властвующее над материей —
Matter over mind.Материя, властвующая над сознанием.
--
Slowly, then all at once.Медленно — а затем внезапно,
A single loose threadТеряется одна нить,
And it all comes undone.И всё приходится распускать.
--
Where there is light,Где есть свет,
A shadow appears.Всегда появляется тень.
The cause and effectПричинно-следственная связь,
When life interferes.Что таит жизнь.
The same rule appliesИ этому же правилу подчиняются
To goodness and grief;Благодать и печаль:
For in our great sorrowВ самом сильном горе
We learn what joy means.Мы познаём смысл счастья.
--
I don't want to fight, I don't want to fight it.Я не хочу сражаться, я не хочу сражаться с этим,
I don't want to fight, I don't want to fight it.Я не хочу сражаться, я не хочу сражаться с этим,
I don't want to fight, I don't want to fight it.Я не хочу сражаться, я не хочу сражаться с этим,
But I will learn to fight, I will learn to fight,Но я научусь сражаться, научусь сражаться,
'Til this pendulum finds equilibrium.Пока маятник не придёт к равновесию.
--
Slowly, then all at once.Медленно — а затем внезапно,
The dark clouds depart,Тучи рассеиваются,
And the damage is done.И потери уже понесены.
So pardon the dustНо простите пыль,
While this all settles in.Пока всё это успокаивается.
With a broken heart,С разбитого сердца
Transformation begins.Начинается преобразование.

Sorrow

(оригинал)
It feels like falling
It feels like rain
Like losing my balance
Again and again
It once was so easy;
Breathe in. breathe out
But at the foot of this mountain
I only see clouds
I feel out of focus
Or at least indisposed
As this strange weather pattern
Inside me takes hold
Each brave step forward
I take three steps behind
It’s mind over matter —
Matter over mind
Slowly
Then all at once
A single loose thread
And it all comes undone
Where there is light
A shadow appears
The cause and effect
When life interferes
The same rule applies
To goodness and grief;
For in our great sorrow
We learn what joy means
I don’t want to fight
I don’t want to fight it
But I will learn to fight
I will learn fight
'Til this pendulum finds equilibrium
Slowly
Then all at once
The dark clouds depart
And the damage is done
So pardon the dust
While this all settles in
With a broken heart
Transformation begins
(перевод)
Это похоже на падение
похоже на дождь
Как потерять равновесие
Опять и опять
Когда-то это было так просто;
Вдох-выдох
Но у подножия этой горы
я вижу только облака
Я чувствую себя не в фокусе
Или, по крайней мере, недомогание
Поскольку эта странная погода
Внутри меня держится
Каждый смелый шаг вперед
Я делаю три шага позади
Разум важнее материи —
Материя важнее разума
Медленно
Тогда все сразу
Единственная свободная нить
И все это отменяется
Где есть свет
Появляется тень
Причина и следствие
Когда жизнь мешает
Это же правило применяется
К добру и горю;
Ибо в нашей великой печали
Мы узнаем, что означает радость
я не хочу драться
Я не хочу с этим бороться
Но я научусь бороться
я научусь драться
«Пока этот маятник не найдет равновесие
Медленно
Тогда все сразу
Темные облака уходят
И ущерб нанесен
Так что простите за пыль
Пока все это улаживается
С разбитым сердцем
Трансформация начинается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turning Page 2011
The Spring 2016
Atlas: Touch 2015
Neptune 2019
As Long as You Love Me 2015
Anger 2016
Already Gone 2015
You Are Enough 2019
All Through the Night 2014
Light 2019
Mercury 2019
Touch 2019
Chasing Cars 2016
Good Works 2015
Earth 2019
Missing Letters 2015
Mars 2019
Breathe Again 2019
You've Got a Friend in Me 2016
Heart 2017

Тексты песен исполнителя: Sleeping At Last