| You gotta go, you, you gotta go
| Ты должен идти, ты должен идти
|
| You, you, gotta go, you gotta go
| Ты, ты, ты должен идти, ты должен идти
|
| That way
| Туда
|
| You gotta go, you, you gotta go
| Ты должен идти, ты должен идти
|
| You, you, gotta go, you, you, but I wanna
| Ты, ты, должен идти, ты, ты, но я хочу
|
| See you do the, see you do the, see you do the
| Смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь
|
| Walk of
| Прогулка
|
| See you do the, see you do the, see you do the
| Смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь
|
| Walk of shame
| Прогулка позора
|
| Six in the morning, don’t even know your name
| Шесть утра, я даже не знаю твоего имени.
|
| Even though I’m glad that you came, I’m sorry, but (you gotta go)
| Хоть я и рад, что ты пришел, прости, но (ты должен идти)
|
| Instead of trying to parler, why don’t you make like heaven’s having a soiree?
| Вместо того, чтобы пытаться поговорить, почему бы вам не устроить вечеринку, как на небесах?
|
| The party’s up (You gotta go)
| Вечеринка закончилась (ты должен идти)
|
| No disrespect to you, I just met you, you special but would you…
| Никакого неуважения к тебе, я только что встретил тебя, ты особенный, но не мог бы ты…
|
| And even though I feel you fly
| И хотя я чувствую, что ты летишь
|
| My incidental bill’s too high
| Мой случайный счет слишком высок
|
| (Sorry, you got to go)
| (Извините, вам нужно идти)
|
| Here, put my number in your phone so we can talk again
| Вот, запиши мой номер в свой телефон, чтобы мы могли поговорить снова.
|
| That walk to the lobby you got, we call that the walk of shame
| Эта прогулка в вестибюль, которую вы получили, мы называем это прогулкой позора
|
| I don’t know what room Joey’s in, or where’s your friend
| Я не знаю, в какой комнате Джоуи или где твой друг
|
| I don’t know your friend, no offense but
| Я не знаю твоего друга, без обид, но
|
| It all started when she stuck out her rear top
| Все началось, когда она высунула заднюю часть топа.
|
| Bunk of the tour bus, she getting dug out up here
| Койка туристического автобуса, ее здесь выкопали
|
| It felt like we could have hung out a year
| Мне казалось, что мы могли бы тусоваться целый год
|
| But I was thinking with my dick, now bitch get the fuck out of here
| Но я думал своим членом, теперь, сука, убирайся отсюда
|
| I’m sorry that I did your girl reckless
| Мне жаль, что я сделал твою девушку безрассудной
|
| I fed her a squirrel breakfast, she left with a pearl necklace
| Я накормил ее завтраком из белки, она ушла с жемчужным ожерельем
|
| That big old ass had to be felt on
| Эту большую старую задницу нужно было пощупать
|
| Or else it’s just a waste like the space, I put my belt on
| Или это просто пустая трата времени, я пристегнул ремень
|
| Now tell me what the hell is wrong
| Теперь скажи мне, что, черт возьми, не так
|
| Fed with your ex, you get sex and get mailed home
| Насытившись своим бывшим, вы занимаетесь сексом и получаете почту домой
|
| Thugnificant tells em go that way
| Thugnificant говорит им идти туда
|
| Then I send that bitch a smiley face (Bitches love a smiley face)
| Затем я посылаю этой суке смайлик (Суки любят смайлик)
|
| Cab on speed dial, I ain’t with devotion
| Кабина на быстром наборе, я не с преданностью
|
| Ain’t buying what you’re selling, nah I ain’t drinking the potion
| Не покупаю то, что ты продаешь, нет, я не пью зелье
|
| Plan like anything slow motion
| Планируйте как любое замедленное движение
|
| But a sweet baby Jesus when the frank’s in the ocean
| Но сладкий ребенок Иисус, когда откровение в океане
|
| I don’t know magic tricks, but you’ll see plenty soon
| Я не знаю фокусов, но скоро ты их увидишь
|
| Amazing how good one night stand in this empty room
| Удивительно, как хорошо провести одну ночь в этой пустой комнате
|
| She got gall, being the noise she had at breakfast
| Она разозлилась из-за шума, который у нее был за завтраком
|
| I tell her role play and be a voyeur with the exit
| Я рассказываю ей ролевую игру и буду вуайеристом с выходом
|
| No, you don’t get a key to the crib
| Нет, ты не получишь ключ от кроватки
|
| You can be my wife for a hour get me in your rib
| Ты можешь быть моей женой на час, поймать меня в ребро
|
| But then you (gotta go)
| Но тогда ты (должен идти)
|
| And this party ain’t unusual
| И эта вечеринка не является чем-то необычным
|
| She’s sorry she came, I’m sorry it’s not mutual
| Ей жаль, что она пришла, мне жаль, что это не взаимно
|
| Yeah, last night was fun. | Да, прошлой ночью было весело. |
| But that look like the sun, so yeah, last night is
| Но это похоже на солнце, так что да, прошлой ночью
|
| done (you gotta go)
| сделано (вы должны идти)
|
| I know, I’m sad too
| Я знаю, мне тоже грустно
|
| Don’t forget your earrings; | Не забудьте серьги; |
| oh these ain’t yours? | о, это не твое? |
| My bad, but here’s your bag,
| Плохо, но вот твоя сумка,
|
| booty
| добыча
|
| (You gotta go)
| (Тебе надо идти)
|
| Your hair looks fine; | Ваши волосы выглядят прекрасно; |
| I swear, your hair looks fine
| Клянусь, твои волосы выглядят прекрасно
|
| Plus nobody care, you a dime but look at the time, girl
| Плюс никого не волнует, ты ни копейки, но посмотри на время, девочка
|
| (You gotta go)
| (Тебе надо идти)
|
| I got shit to do but next time I’m in town you got my word
| Мне есть чем заняться, но в следующий раз, когда я буду в городе, я держу слово
|
| I’m a get with you
| я с тобой
|
| Now where the fuck is this missing shoe? | Где, черт возьми, этот пропавший ботинок? |
| (You gotta go)
| (Тебе надо идти)
|
| When I go in tour I find me a ho for sure
| Когда я отправляюсь в тур, я точно нахожу себе шлюху
|
| With open jaws and cute knees that both go on floors
| С открытыми челюстями и милыми коленями, которые оба идут по полу
|
| Gina’s and Pam’s I ain’t tryin' be cold
| Джина и Пэм, я не пытаюсь быть холодной
|
| But in the words of Martin: you ain’t gotta go home but | Но, говоря словами Мартина: тебе не нужно идти домой, но |