Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk Of Shame, исполнителя - Slaughterhouse. Песня из альбома welcome to: OUR HOUSE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope, Shady Records
Язык песни: Английский
Walk Of Shame(оригинал) |
You gotta go, you, you gotta go |
You, you, gotta go, you gotta go |
That way |
You gotta go, you, you gotta go |
You, you, gotta go, you, you, but I wanna |
See you do the, see you do the, see you do the |
Walk of |
See you do the, see you do the, see you do the |
Walk of shame |
Six in the morning, don’t even know your name |
Even though I’m glad that you came, I’m sorry, but (you gotta go) |
Instead of trying to parler, why don’t you make like heaven’s having a soiree? |
The party’s up (You gotta go) |
No disrespect to you, I just met you, you special but would you… |
And even though I feel you fly |
My incidental bill’s too high |
(Sorry, you got to go) |
Here, put my number in your phone so we can talk again |
That walk to the lobby you got, we call that the walk of shame |
I don’t know what room Joey’s in, or where’s your friend |
I don’t know your friend, no offense but |
It all started when she stuck out her rear top |
Bunk of the tour bus, she getting dug out up here |
It felt like we could have hung out a year |
But I was thinking with my dick, now bitch get the fuck out of here |
I’m sorry that I did your girl reckless |
I fed her a squirrel breakfast, she left with a pearl necklace |
That big old ass had to be felt on |
Or else it’s just a waste like the space, I put my belt on |
Now tell me what the hell is wrong |
Fed with your ex, you get sex and get mailed home |
Thugnificant tells em go that way |
Then I send that bitch a smiley face (Bitches love a smiley face) |
Cab on speed dial, I ain’t with devotion |
Ain’t buying what you’re selling, nah I ain’t drinking the potion |
Plan like anything slow motion |
But a sweet baby Jesus when the frank’s in the ocean |
I don’t know magic tricks, but you’ll see plenty soon |
Amazing how good one night stand in this empty room |
She got gall, being the noise she had at breakfast |
I tell her role play and be a voyeur with the exit |
No, you don’t get a key to the crib |
You can be my wife for a hour get me in your rib |
But then you (gotta go) |
And this party ain’t unusual |
She’s sorry she came, I’m sorry it’s not mutual |
Yeah, last night was fun. |
But that look like the sun, so yeah, last night is |
done (you gotta go) |
I know, I’m sad too |
Don’t forget your earrings; |
oh these ain’t yours? |
My bad, but here’s your bag, |
booty |
(You gotta go) |
Your hair looks fine; |
I swear, your hair looks fine |
Plus nobody care, you a dime but look at the time, girl |
(You gotta go) |
I got shit to do but next time I’m in town you got my word |
I’m a get with you |
Now where the fuck is this missing shoe? |
(You gotta go) |
When I go in tour I find me a ho for sure |
With open jaws and cute knees that both go on floors |
Gina’s and Pam’s I ain’t tryin' be cold |
But in the words of Martin: you ain’t gotta go home but |
Аллея Позора(перевод) |
Ты должен идти, ты должен идти |
Ты, ты, ты должен идти, ты должен идти |
Туда |
Ты должен идти, ты должен идти |
Ты, ты, должен идти, ты, ты, но я хочу |
Смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь |
Прогулка |
Смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь, смотри, как ты делаешь |
Прогулка позора |
Шесть утра, я даже не знаю твоего имени. |
Хоть я и рад, что ты пришел, прости, но (ты должен идти) |
Вместо того, чтобы пытаться поговорить, почему бы вам не устроить вечеринку, как на небесах? |
Вечеринка закончилась (ты должен идти) |
Никакого неуважения к тебе, я только что встретил тебя, ты особенный, но не мог бы ты… |
И хотя я чувствую, что ты летишь |
Мой случайный счет слишком высок |
(Извините, вам нужно идти) |
Вот, запиши мой номер в свой телефон, чтобы мы могли поговорить снова. |
Эта прогулка в вестибюль, которую вы получили, мы называем это прогулкой позора |
Я не знаю, в какой комнате Джоуи или где твой друг |
Я не знаю твоего друга, без обид, но |
Все началось, когда она высунула заднюю часть топа. |
Койка туристического автобуса, ее здесь выкопали |
Мне казалось, что мы могли бы тусоваться целый год |
Но я думал своим членом, теперь, сука, убирайся отсюда |
Мне жаль, что я сделал твою девушку безрассудной |
Я накормил ее завтраком из белки, она ушла с жемчужным ожерельем |
Эту большую старую задницу нужно было пощупать |
Или это просто пустая трата времени, я пристегнул ремень |
Теперь скажи мне, что, черт возьми, не так |
Насытившись своим бывшим, вы занимаетесь сексом и получаете почту домой |
Thugnificant говорит им идти туда |
Затем я посылаю этой суке смайлик (Суки любят смайлик) |
Кабина на быстром наборе, я не с преданностью |
Не покупаю то, что ты продаешь, нет, я не пью зелье |
Планируйте как любое замедленное движение |
Но сладкий ребенок Иисус, когда откровение в океане |
Я не знаю фокусов, но скоро ты их увидишь |
Удивительно, как хорошо провести одну ночь в этой пустой комнате |
Она разозлилась из-за шума, который у нее был за завтраком |
Я рассказываю ей ролевую игру и буду вуайеристом с выходом |
Нет, ты не получишь ключ от кроватки |
Ты можешь быть моей женой на час, поймать меня в ребро |
Но тогда ты (должен идти) |
И эта вечеринка не является чем-то необычным |
Ей жаль, что она пришла, мне жаль, что это не взаимно |
Да, прошлой ночью было весело. |
Но это похоже на солнце, так что да, прошлой ночью |
сделано (вы должны идти) |
Я знаю, мне тоже грустно |
Не забудьте серьги; |
о, это не твое? |
Плохо, но вот твоя сумка, |
добыча |
(Тебе надо идти) |
Ваши волосы выглядят прекрасно; |
Клянусь, твои волосы выглядят прекрасно |
Плюс никого не волнует, ты ни копейки, но посмотри на время, девочка |
(Тебе надо идти) |
Мне есть чем заняться, но в следующий раз, когда я буду в городе, я держу слово |
я с тобой |
Где, черт возьми, этот пропавший ботинок? |
(Тебе надо идти) |
Когда я отправляюсь в тур, я точно нахожу себе шлюху |
С открытыми челюстями и милыми коленями, которые оба идут по полу |
Джина и Пэм, я не пытаюсь быть холодной |
Но, говоря словами Мартина: тебе не нужно идти домой, но |