| Yeah Brooklyn
| Бруклин
|
| I’m in the booth doin' my Joell Ortiz dance
| Я в будке танцую свой танец Джоэлла Ортиса
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Hahaa
| Ха-ха
|
| Ever since I started hanging with Slim Shady, it’s making the pigs hate me
| С тех пор, как я начал тусоваться со Слимом Шейди, свиньи меня ненавидят.
|
| They racist as Dick Cheney; | Они расисты, как Дик Чейни; |
| scared to shake my hand and like maybe they get
| боятся пожать мне руку и думают, что, может быть, они получат
|
| rabies
| бешенство
|
| They’re angry this shits crazy
| Они злятся, это безумие
|
| So I’m fucking their hoes, their ladies get mixed babies
| Так что я трахаю их мотыги, их дамы получают смешанных детей
|
| I live mainly like a role in a script
| Я живу в основном как роль в сценарии
|
| Written for somebody who holdin' his dick
| Написано для кого-то, кто держит свой член
|
| That mean I never let a bitch play me, ay me?
| Это значит, что я никогда не позволял суке играть со мной, да?
|
| I’m off beat, stop it Young Buck
| Я не в ритме, прекрати, Молодой Бак
|
| You’re not hip to the flow fallin' in awkward pockets
| Вы не в курсе потока, попадающего в неудобные карманы
|
| Like the small one in top hip dumbfuck
| Как маленький тупица в верхней части бедра
|
| (Crook keep going)
| (Мошенник, продолжай)
|
| Teach your class while the speakers blast
| Учите свой класс, пока громкоговорители взрываются
|
| New niggas out there eatin' ass; | Новые ниггеры жрут задницу; |
| bottoms up like they’re drinkin' glass
| дно вверх, как будто они пьют стакан
|
| Sinkin' fast, not on no battleship
| Тонет быстро, а не на линкоре
|
| I’m not on no battle shit
| Я не в боевом дерьме
|
| I’m the king of spazz, ripping beats in half
| Я король спаза, разрываю биты пополам
|
| The backroom to the cypher, nigga you name it
| Задняя комната для шифра, ниггер, как вы это называете
|
| For Funk Flex, to weight scale, nigga you name it
| Для Funk Flex, для весовой шкалы, ниггер, вы называете это
|
| (Keep going)
| (Продолжай двигаться)
|
| Hey you bitch niggas givin' me hell
| Эй, ты, сука, ниггеры, устраиваешь мне ад
|
| Your body lean, when the shotty ring
| Твое тело стройное, когда дробовое кольцо
|
| Like freedom and crack, you’re like the Liberty Bell
| Как свобода и крэк, ты как Колокол Свободы
|
| A 180 spin then he fell
| 180 вращений, затем он упал
|
| I’m givin' my enemies L’s
| Я даю своим врагам L
|
| No disrespect, but I send them to where the Kennedy’s dwell
| Никакого неуважения, но я посылаю их туда, где живут Кеннеди
|
| Sick as a Young Ozzy, Osbourne
| Больной как молодой Оззи, Осборн
|
| I’s born to be a kamikaze, that’s airborne
| Я рожден быть камикадзе, летящим по воздуху
|
| Pop You like Asti Spumante
| Поп Тебе нравится Asti Spumante
|
| Body meet the concrete then I creep, then cock beat your auntie in rare form
| Тело встречается с бетоном, затем я ползу, затем член бьет твою тетушку в редкой форме
|
| Lames I never care for 'em
| Lames, я никогда не забочусь о них
|
| I’m callin' shots from a lawn chair with a air horn
| Я вызываю выстрелы из шезлонга с воздушным рожком
|
| Goin' hard on them hoes
| Тяжело на них мотыги
|
| If I sock-her it’s part of my goals, call it carnival closed
| Если я ударю ее, это часть моих целей, назовите это карнавал закрытым
|
| You’ve been fair warned
| Вы были справедливо предупреждены
|
| I even put a 187 on your spouse
| Я даже поставил 187 вашему супругу
|
| Like she got aids/sperm on her mouth
| Как будто у нее во рту СПИД / сперма
|
| That’s on the house!
| Это в доме!
|
| Ay Crook, that’s how you feel huh?
| Эй, Крук, ты так себя чувствуешь?
|
| I can dig it my G
| Я могу копать это мой G
|
| House gang
| Домашняя банда
|
| This one’s on the house fellas
| Это в доме, ребята
|
| Hey Crook I’m doin' my dance too
| Эй, Крук, я тоже танцую
|
| It’s all head and shoulders, no shampoo
| Это все голова и плечи, без шампуня
|
| Beaver gang, who fucking with my damn crew?
| Банда бобров, кто трахается с моей проклятой командой?
|
| Why the lights flickering? | Почему мерцают лампочки? |
| Why the amp blew?
| Почему взорвался усилитель?
|
| Cause I’m in this bitch, motherfucker, give me my chant (woo!)
| Потому что я в этой суке, ублюдок, дай мне мою песнь (у-у!)
|
| Yaowa, I’m right at home I recite a poem
| Яова, я прямо дома читаю стихотворение
|
| From inside my bone marrow narrow the microphone
| Изнутри моего костного мозга сузить микрофон
|
| Kings down to fall like you crawling tryin' to get out the door
| Короли падают, как будто ты ползешь, пытаясь выбраться из двери
|
| But blaze behave, while we let the gasoline gallons pour
| Но ведите себя хорошо, пока мы позволяем лить галлоны бензина
|
| Better than whoever you pointing at
| Лучше, чем тот, на кого вы указываете
|
| So though I’m not done, like a marijuana cypher, bring this joint back
| Так что, хотя я еще не закончил, как шифр марихуаны, верните этот косяк
|
| Hey Crook I’m doin' my dance too
| Эй, Крук, я тоже танцую
|
| It’s all head and shoulders, god damn boo, you lickin' on the bamboo stick,
| Это все голова и плечи, черт возьми, ты лижешь бамбуковую палку,
|
| sugar
| сахар
|
| Prissy bitch, look where my dick took her
| Присси сука, посмотри, куда мой член привел ее
|
| Don’t walk with your nose in the air, if you got big boogers
| Не ходите с задранным носом, если у вас большие козявки
|
| Puerto Rican 6 footers, sick shooter
| Пуэрто-Рико 6 нижних колонтитулов, больной стрелок
|
| 38 special with the speed loader, they call me quick nuqquh
| 38 специальных со скоростным загрузчиком, они называют меня быстрым nuqquh
|
| Knick pusher, turn thick booker, rhyme spit, cooker
| Knick толкатель, превратить толстый букер, рифмовать косу, плита
|
| Slice and dice rap beef, I’m the clique’s butcher
| Нарезать и нарезать рэп-говядину, я мясник клики
|
| Got Gotham city going insane
| Готэм-сити сошел с ума
|
| I’ll come out the bat cave holding a cane
| Я выйду из пещеры летучих мышей с тростью
|
| Everyone remain calm, I’m Bruce Wayne
| Всем сохранять спокойствие, я Брюс Уэйн
|
| Where the fuck is Bane!?!
| Где, черт возьми, Бэйн!?!
|
| Maintain stamina, my AK caliber flow
| Сохраняйте выносливость, мой поток калибра AK
|
| And say hello and push your brainwaves out of you mang
| И скажи привет и вытолкни свои мозговые волны из себя, ман
|
| See how you ride with your handlebars off of your frame
| Посмотрите, как вы едете с рулем, снятым с рамы.
|
| Throw grenades to your crib, bang: Housegang
| Бросьте гранаты в свою кроватку, бац: Housegang
|
| In came the truth in 'em, out came you lames
| В них пришла правда, вышли вы, хромые
|
| We don’t play the skinny jeans and the blouse game
| Мы не играем в узкие джинсы и блузку
|
| We just tryna feast; | Мы просто пытаемся пировать; |
| bon Apetit
| Приятного аппетита
|
| Your Chinese prisoners gonna eat: chow mein
| Ваши китайские заключенные будут есть: чау-мейн
|
| Bitch nigga, tryna stop the kids figures
| Сука-ниггер, попробуй остановить детские фигуры.
|
| And I’ll put 'cho ass on a plate, like a pinch hitter
| И я положу чо-задницу на тарелку, как нападающий
|
| Don’t try to rob DeNiro from Ben Stiller
| Не пытайтесь отнять у Де Ниро Бена Стиллера
|
| Cause I’ll meet you Fockers with a cold right, that’s a chinchilla | Потому что я встречу вас, Факеры, с холодным правом, это шиншилла |