| I’m a reckless heart
| Я безрассудное сердце
|
| I’m a hard case on my own
| Я сам по себе тяжелый случай
|
| Never pay no mind to anything I’m told
| Никогда не обращай внимания ни на что, что мне говорят
|
| I’ve got no intention
| у меня нет намерения
|
| Of ever bending to crawl
| Когда-либо изгибаясь, чтобы ползти
|
| I don’t need redemption, not at all
| Мне не нужно искупление, совсем нет
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s the same old story line
| Это та же старая сюжетная линия
|
| I’m in a slow grind
| Я в медленном размоле
|
| You’ve taken your soul, I’ll take mine
| Ты забрал свою душу, я заберу свою
|
| Yeah
| Ага
|
| Never waste my time cause I ain’t got time to waste
| Никогда не трать мое время впустую, потому что у меня нет времени тратить его впустую.
|
| Never compromise when I know things will never change
| Никогда не идите на компромисс, когда я знаю, что ничего не изменится
|
| No commendation
| Нет поощрения
|
| But still the same old song
| Но все та же старая песня
|
| No mediation for right or wrong
| Нет посредничества для правильного или неправильного
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s the same old story line
| Это та же старая сюжетная линия
|
| I’m in a slow grind
| Я в медленном размоле
|
| You took yours
| ты взял свое
|
| It may took so long
| Это может занять так много времени
|
| To see your true intentions
| Чтобы увидеть свои истинные намерения
|
| It took so long
| Это заняло так много времени
|
| To come around
| Чтобы прийти
|
| It took all down
| Это все снесло
|
| But now it’s time to mention
| Но теперь пришло время упомянуть
|
| You were wrong, so wrong
| Вы ошибались, так ошибались
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s the same old story line
| Это та же старая сюжетная линия
|
| I’m in a slow grind
| Я в медленном размоле
|
| You’ve taken your soul, I’ll take mine
| Ты забрал свою душу, я заберу свою
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s the same old story line
| Это та же старая сюжетная линия
|
| I’m in a slow grind
| Я в медленном размоле
|
| You’ve taken your soul, I’ll take mine
| Ты забрал свою душу, я заберу свою
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| It’s a slow grind
| Это медленная работа
|
| You’ve taken yours but I’ll take mine | Ты взял свое, но я возьму свое |