| None of us know the future and the will to be
| Никто из нас не знает будущего и желания быть
|
| I can’t seem to shake my past and it’s killing me
| Кажется, я не могу стряхнуть свое прошлое, и оно меня убивает
|
| I read my story through the eyes of a children see
| Я читаю свою историю глазами детей, которые видят
|
| From the out lookin' in and I can’t believe it’s really me
| Со стороны смотрю и не могу поверить, что это действительно я
|
| I’m poised from the noise that I voiced as a boy
| Я готов от шума, который я озвучивал как мальчик
|
| But the void got so big it destroyed him
| Но пустота стала такой большой, что уничтожила его
|
| Everyone he ever loved fed him poison
| Все, кого он когда-либо любил, кормили его ядом
|
| His misery is fully public and his only joy is sin
| Его несчастье открыто для всех, и его единственная радость - это грех.
|
| Tortured by forces he never had a choice in
| Измученный силами, у него никогда не было выбора.
|
| Gave away his toys and he never had a fortune
| Раздал свои игрушки, и у него никогда не было состояния
|
| What if it had said to him his medicine was caution
| Что, если бы он сказал ему, что его лекарство - осторожность
|
| He was twisted he’d just drink it
| Он был скручен, он просто выпил это
|
| He would risk it if he lost it
| Он бы рискнул, если бы проиграл
|
| He was vicious and resistant
| Он был злобным и стойким
|
| He was pissed unrealistic
| Он разозлился нереально
|
| Nihilistic
| нигилистический
|
| He’s no victim
| Он не жертва
|
| He was quick to see an exit
| Он быстро увидел выход
|
| He hates it and escapes it but he makes it cause he gets it
| Он ненавидит это и избегает этого, но он делает это, потому что получает это
|
| It makes him so upset that he prays that he forgets it
| Это так его расстраивает, что он молится, чтобы забыть об этом
|
| The only place I feel at home is when I’m on tour
| Единственное место, где я чувствую себя как дома, это когда я в туре
|
| My mother’s lies are in the eyes of every blonde whore
| Ложь моей матери в глазах каждой светловолосой шлюхи
|
| Jesus Christ please listen to me once more
| Иисус Христос, пожалуйста, послушай меня еще раз
|
| Before I pack my bags up and head off for the front door
| Прежде чем я соберу свои сумки и отправлюсь к входной двери
|
| What am I dying for (what am I dying for)
| За что я умираю (за что я умираю)
|
| I’ll only know if I find the cure (Find the cure)
| Я узнаю, только если найду лекарство (найду лекарство)
|
| I can’t let me down, no way no how
| Я не могу подвести меня, никоим образом, как
|
| I need to breathe
| мне нужно дышать
|
| Cause I can’t right now and I will somehow
| Потому что я не могу прямо сейчас, и я как-нибудь
|
| But don’t wait for me (don't wait for me)
| Но не жди меня (не жди меня)
|
| I was born in the jungle with the tigers and the lions
| Я родился в джунглях с тиграми и львами
|
| Spawned from the sides of hunger and defiance
| Порожденный со стороны голода и неповиновения
|
| Fed up with the liars, I would run up on the giants
| Сытый по горло лжецами, я бы наткнулся на великанов
|
| Holdin' irons with the silencer, unafraid of violence
| Держу утюги с глушителем, не боясь насилия
|
| It’s an honor
| Это честь
|
| It’s a promise
| Это обещание
|
| It’s an iron fist
| Это железный кулак
|
| It’s the system
| Это система
|
| It’s the mission
| Это миссия
|
| It’s defiance
| это неповиновение
|
| It’s a dying bitch
| Это умирающая сука
|
| The king of everything else, I told you I am it
| Король всего остального, я сказал тебе, что я это
|
| I live for this, I die for this, I dig a ditch and lie in it
| Я для этого живу, я для этого умираю, я рою канаву и лежу в ней
|
| Cause I don’t give a shit I’m fucking buying it
| Потому что мне плевать, я, черт возьми, покупаю это.
|
| Get high and buy a rope, I’m dopey and supplyin' it
| Поднимитесь и купите веревку, я одурманен и снабжаю ее
|
| The Gs and the OGs sees how I’m eyein' it
| Gs и OGs видят, как я на это смотрю
|
| You’re whole steeze OC, get high with your highness
| Ты весь Steeze OC, кайфуй от твоего высочества
|
| My rhymes got the mindless behind
| Мои рифмы получили бессмысленное позади
|
| Your honor, a army, obstacle, mountain, I climbed it
| Ваша честь, армия, препятствие, гора, я взобрался на нее
|
| Hell is hot, so the jealous plots I don’t mind it
| В аду жарко, так что ревнивые заговоры мне плевать
|
| Crime is timeless, I’m a product of the violence
| Преступление вне времени, я продукт насилия
|
| What am I dying for (what am I dying for)
| За что я умираю (за что я умираю)
|
| I’ll only know if I find the cure (Find the cure)
| Я узнаю, только если найду лекарство (найду лекарство)
|
| I can’t let me down, no way no how
| Я не могу подвести меня, никоим образом, как
|
| I need to breathe
| мне нужно дышать
|
| Cause I can’t right now and I will somehow
| Потому что я не могу прямо сейчас, и я как-нибудь
|
| But don’t wait for me (don't wait for me)
| Но не жди меня (не жди меня)
|
| So now this is hell and I’m ready for war
| Так что теперь это ад, и я готов к войне
|
| Back off the magnum and fightin' like never before
| Откажись от магнума и сражайся, как никогда раньше
|
| Back on the map, lightin' up bricks of C4
| Вернемся к карте, зажжём кирпичи C4.
|
| Writtin' my comeback, I’mma make em sick to see George
| Пишу свое возвращение, я заставлю их тошнить, увидев Джорджа
|
| Lightin' on drum tracks with the bum rap but I done that
| Зажигаю на барабанных дорожках с рэпом, но я сделал это
|
| Cause I was fed to the wolves back as a young cat
| Потому что меня скормили волкам еще молодым котом
|
| So much pain in my paint but I’m regaining my strength
| Так много боли в моей краске, но я восстанавливаю свои силы
|
| Please somebody please try and say that I ain’t
| Пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, попробуйте и скажите, что я не
|
| I’m defiant
| я непокорный
|
| What am I dying for (what am I dying for)
| За что я умираю (за что я умираю)
|
| I’ll only know if I find the cure (Find the cure)
| Я узнаю, только если найду лекарство (найду лекарство)
|
| I can’t let me down, no way no how
| Я не могу подвести меня, никоим образом, как
|
| I need to breathe
| мне нужно дышать
|
| Cause I can’t right now and I will somehow
| Потому что я не могу прямо сейчас, и я как-нибудь
|
| But don’t wait for me (don't wait for me) | Но не жди меня (не жди меня) |