| Takin’the muthafuckin hip-hop game over
| Забираю хип-хоп-игру muthafuckin
|
| Punchin’em in the eye, yeah
| Бить их по глазам, да
|
| Get’n High, cmon, yeah
| Get'n High, давай, да
|
| If you ain’t know 'homes, then it might go down
| Если вы не знаете дома, то это может пойти вниз
|
| La coka nostra, now you in the psycho realm
| La coka nostra, теперь вы в психической сфере
|
| FBI got files on the microfilm
| ФБР получило файлы на микрофильме
|
| We got kids on our dick like a Michael film
| У нас есть дети на нашем члене, как в фильме Майкла
|
| No wonderland ranch, or a runnin man jam
| Ни ранчо страны чудес, ни варенья бегущего человека
|
| Just a hundred man camp, g-g-gun n Blam Blam!
| Всего сто человек, п-п-п-блам-блам!
|
| F-F-Fun to scam man, with a ton a damn plants
| F-F-Fun, мошенник, с кучей чертовых растений
|
| To get the money and scram with a gun in my pants
| Чтобы получить деньги и свалить с пистолетом в штаны
|
| This is the pain, cut like incisions with blades
| Это боль, порезанная, как надрезы лезвиями
|
| Spoke to the Devil yesterday, he put some shit in my brain
| Вчера говорил с Дьяволом, он засунул мне в мозг какое-то дерьмо
|
| Twisted with Slaine, Manitoba sniffin the caine
| Скрученный со Слейном, Манитоба нюхает каин
|
| '86, take Jordans off of kids on the train
| '86, уберите Джорданов от детей в поезде
|
| I spit flames, spit fireballs, wire jaws
| Я плюю пламенем, плюю огненными шарами, проволочными челюстями
|
| My mindstate hack through firewalls
| Мой разум взламывает брандмауэры
|
| We causing the riot y’all
| Мы вызываем бунт
|
| We them white boys always down to fight and brawl
| Мы, белые мальчики, всегда готовы драться и драться
|
| Malcolm X out the window, make the rifles talk
| Малкольм Икс в окно, заставь винтовки говорить
|
| Yo I’m mad obnoxious and I’m kinda rude
| Эй, я безумно неприятный и немного грубый
|
| Got a pocket full of money, need some stripper food
| У меня полный карман денег, нужна еда для стриптизерши
|
| Got an airplane ticket and a new suitcase
| Получил билет на самолет и новый чемодан
|
| Got a boxcutter tucked underneath my shoelace
| У меня под шнурком спрятан нож
|
| Got my nuts up and my passport ready
| Получил мои орехи и мой паспорт готов
|
| Let’s hit the fucking bar and see some titties already
| Давай зайдем в гребаный бар и уже увидим сиськи
|
| Puff an Alvarado, pull over by the wall
| Затяните Альварадо, остановитесь у стены
|
| I’mma jump out the cab and cop this eight ball
| Я выпрыгиваю из кабины и копаю эту восьмерку
|
| Le vendÃpolvo a los güeros,
| Le vendÃpolvo a los güeros,
|
| Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)
| Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (Что он сказал?)
|
| Serio pedo con el clavo de yayo, gringo periquero con el chavo primero.
| Серио педо кон эль клаво де йайо, гринго перикеро кон эль чаво премьеро.
|
| (What the fuck is he talking about?)
| (О чем, черт возьми, он говорит?)
|
| Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa
| Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa
|
| Le pone a esa madre hasta que el vato choca.
| Le pone a esa madre hasta que el vato choca.
|
| Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.
| Surtiendoles es La Cosa Nostra, братан.
|
| Dudes are fuckin crazy, Im freakin, lets vanish
| Чуваки чертовски сумасшедшие, я урод, давай исчезнем
|
| I don’t even know if what hes speakin is Spanish,
| Я даже не знаю, говорит ли он по-испански,
|
| Puerto rican, Japanese, Korean or Hatian
| пуэрториканцы, японцы, корейцы или хатянцы
|
| We stick out like a sore thumb, being caucasian
| Мы торчим, как больной палец, будучи кавказцами
|
| Chill the fuck out Slaine (Who's in the Lincoln?)
| Расслабься, Слейн (Кто в Линкольне?)
|
| You’re coked out your face, and the booze that yer drinkin,
| У тебя накурено лицо, и выпивка, которую ты пьешь,
|
| Is makin you P noid, Confusion your thinkin
| Делает вас Пноидом, Путаница в ваших мыслях
|
| Chill out in front of Everlast, You’re just gonna jinx him
| Расслабься перед Эверластом, ты его просто сглазишь
|
| Ey Yo, I can hear you dudes runnin yer mouth,
| Эй, эй, я слышу, как вы, чуваки, болтаете,
|
| I got some cokehead bitches naked up at the house,
| У меня в доме голые кокаиновые сучки,
|
| We can feed em all yay and bust nuts in they mouths,
| Мы можем накормить их всех и дать им в рот орехи,
|
| But Im Takin the Dime!
| Но я беру десять центов!
|
| I’ll fuck the duck on the couch!
| Я трахну утку на диване!
|
| Yo, Whats your name anyways?
| Эй, как тебя зовут?
|
| Britney?
| Бритни?
|
| Didn’t you used to work over at centerfolds-
| Разве вы не работали над разворотами-
|
| They fired you cuz you were too fat?
| Они уволили тебя, потому что ты был слишком толстым?
|
| That’s fucked up, You look skinny to me
| Это пиздец, ты выглядишь худым для меня
|
| You like that coke- You like doin’coke though right?
| Тебе нравится эта кола. Ты ведь любишь колу, верно?
|
| I can get you a job somewheres else,
| Я могу найти тебе работу в другом месте,
|
| Show me your titties.
| Покажи мне свои сиськи.
|
| Le vendÃpolvo a los güeros,
| Le vendÃpolvo a los güeros,
|
| Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)
| Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (Что он сказал?)
|
| Serio pedo con el clavo de yeyo,
| Serio pedo con el clavo de yeyo,
|
| Gringo periquero con el chavo primero. | Gringo periquero con el chavo primero. |
| (What the fuck is he talking about?)
| (О чем, черт возьми, он говорит?)
|
| Dicen que se llama la Coka Nostra,
| Dicen que se llama la Coka Nostra,
|
| Saco un ocho, luego piden otra bolsa (You heard that?)
| Saco un ocho, luego piden otra bolsa (Вы слышали это?)
|
| Le pone a esa madre hasta que el vato choca.
| Le pone a esa madre hasta que el vato choca.
|
| Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.
| Surtiendoles es La Cosa Nostra, братан.
|
| (What the fuck is he talkin about?) | (О чем, черт возьми, он говорит?) |