| How’s it feel to be overlooked, underrated and hated?
| Каково это, когда тебя игнорируют, недооценивают и ненавидят?
|
| Stomach pains in the belly of a city hungry
| Боли в животе у голодного города
|
| If one of us made it to prominence is a mentality
| Если кто-то из нас добился известности, это менталитет
|
| Of crabs in the barrel, reality is pretty ugly
| О крабах в бочке реальность довольно уродлива
|
| Well, let’s back up cause my story ain’t a fairy tale, it’s really real
| Что ж, давайте вернемся, потому что моя история не сказка, она действительно реальна
|
| Ain’t had a chance, I ain’t have nothin', I could barely feel
| У меня не было шансов, у меня ничего нет, я едва чувствовал
|
| All’s have was these neighborhoods I know very well
| У всех были эти районы, которые я очень хорошо знаю
|
| In a fiery will, some pages in my diary, I would spill
| В огненном завещании несколько страниц в моем дневнике я бы пролил
|
| Lyrics on my paper, violence around me, it’s on me
| Слова на моей бумаге, насилие вокруг меня, это на мне
|
| I blindly feel my books like a zombie
| Я слепо чувствую свои книги, как зомби
|
| Measurin' these stories with my bare hands
| Измеряю эти истории голыми руками
|
| Pictures of this grimy game
| Фотографии этой грязной игры
|
| I stall it like a pilot in a kamikaze plane
| Я держу его, как пилот в самолете-камикадзе
|
| A decade of pain tells me I’m a grown man
| Десятилетие боли говорит мне, что я взрослый человек
|
| I live my life holdin' death inside my own hands
| Я живу своей жизнью, держа смерть в своих руках
|
| The kids that I grew up with locked up or inside a box
| Дети, с которыми я вырос, запертые или в коробке
|
| There ain’t no runnin' here, your only choice is fight or box
| Здесь нет бега, твой единственный выбор - драться или боксировать.
|
| The music pushed me through the ghosts that’s in the hall
| Музыка толкала меня сквозь призраков в зале
|
| Toasters and the dope sickness, ferociousness and all
| Тостеры и наркотическая болезнь, свирепость и все такое
|
| The hopelessness of watchin' overdoses and the horror
| Безнадежность передозировки наблюдения и ужас
|
| Suicides and murders, I can’t take this shit no more
| Самоубийства и убийства, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I had these posters on my wall and this music in my room
| У меня были эти плакаты на стене и эта музыка в моей комнате
|
| It took me out my world
| Это вывело меня из моего мира
|
| It would shoot me to the moon
| Это застрелит меня на Луну
|
| Yous' a fire burnin', I’m determined from this higher learnin'
| Ты горишь огнём, я уверен в этом высшем обучении.
|
| Put me on a different road
| Поставь меня на другую дорогу
|
| Engine revving
| Двигатель набирает обороты
|
| Tires turnin'
| Шины превращаются
|
| Ever since I’m 7, I just know where I got to go
| С тех пор, как мне 7 лет, я просто знаю, куда мне идти
|
| Trapped in this vicious dome, but I’m back
| В ловушке этого порочного купола, но я вернулся
|
| This is home
| Это дом
|
| They said I could’ve been a star, but I lost my logic
| Говорили, что я мог бы стать звездой, но я потерял логику
|
| My heart is harder than the bricks in the Boston projects | Мое сердце тверже, чем кирпичи в бостонских проектах |