| I’ve been, I’ve been violent
| Я был, я был жестоким
|
| I’ve been vile
| я был мерзок
|
| I’ve been losin' it
| Я потерял это
|
| I’ve been, I’ve been sleepin, I've been hibernatin'
| Я был, я спал, я был в спячке
|
| Music is the only thing that snap me out of that
| Музыка - единственное, что выводит меня из этого
|
| The only thing that snap me out of rap
| Единственное, что вырвало меня из рэпа
|
| That could snap me out of black eyes
| Это может вырвать меня из черных глаз
|
| Crack houses everywhere, Addiction is a movie
| Взламывайте дома повсюду, наркомания – это фильм
|
| Terrors an agenda, Have it spittin' from a Uzi
| Ужасы - повестка дня, пусть это плюет из узи
|
| Piss in the jacuzzi, Switch spit with porn bitches
| Нассать в джакузи, поплевать с порно сучками
|
| I’m vicious with (?) just some shit I was born with
| Я порочный с (?) просто дерьмом, с которым я родился
|
| Homicida, suicidal, Yeah it’s fuckin' mixed up
| Убийство, самоубийство, Да, это чертовски перепутано.
|
| Living in the living room trying to get my dick sucked
| Живу в гостиной, пытаясь отсосать мой член
|
| I never frat rap, backpack, or pen pal
| Я никогда не общаюсь с рэпом, рюкзаком или другом по переписке.
|
| I’ve been wild with ten styles, I’m that cracked
| Я был диким с десятью стилями, я треснул
|
| A crack baby, 2Pac crazy
| Крутой ребенок, сумасшедший 2Pac
|
| I’m Biggie Xanax on the couch, trust me I’m that lazy
| Я Бигги Ксанакс на диване, поверь мне, я такой ленивый
|
| I’m Pat Swayze, I’m a Ghost with a mean streak
| Я Пэт Суэйзи, я Призрак со злой полосой
|
| 20 years of getting high, Never seen a clean week
| 20 лет кайфа, никогда не видел чистой недели
|
| They call me hero
| Они называют меня героем
|
| The kids they wanna be like me now
| Дети, они хотят быть похожими на меня сейчас
|
| But they don’t know
| Но они не знают
|
| The madness inside of me
| Безумие внутри меня
|
| I’m no hero
| я не герой
|
| And the darkness is hard to see now
| И темноту сейчас трудно увидеть
|
| I can hear you
| Я могу тебя слышать
|
| Do you really wanna be like me?
| Ты действительно хочешь быть таким, как я?
|
| I’ve been, I’ve been writing a homicidal recital
| Я был, я писал убийственный концерт
|
| Dismembering appendages dumping them in the grotto
| Расчленение придатков, сбрасывание их в грот
|
| Investigate the first 48 and then made it break
| Исследуйте первые 48, а затем взломайте их.
|
| Evidence dispose in Decatur Swamps as gator bait
| Доказательства выбрасываются в болотах Декейтера в качестве приманки для аллигаторов.
|
| I’ve been, I’ve been occupied, Of manic depressive thoughts
| Я был, я был занят Маниакально-депрессивными мыслями
|
| Of bipolar dreams, Praying that schemes do not collide
| О биполярных мечтах, Молящихся, чтобы схемы не сталкивались
|
| Known as a cynical criminal, They use to ridicule
| Известный как циничный преступник, Они используют для насмешек
|
| But now they want an interview put us up on a pinnacle
| Но теперь они хотят, чтобы интервью поставило нас на вершину
|
| Now you driving in the ride, Right from the studios
| Теперь вы едете в машине, прямо из студии
|
| Straight to the video, Fish eye lens is open wide
| Прямо на видео: объектив «рыбий глаз» широко открыт.
|
| I’ve been unstable since way before cable
| Я был нестабилен задолго до кабеля
|
| Mom’s place me in the cradle with the Legos and the Playdough
| Мама кладет меня в колыбель с Лего и пластилином
|
| Since Brett with Nicole Simpson O.J. | Поскольку Бретт с Николь Симпсон О.Дж. |
| and Kato
| и Като
|
| Godfather 2, Michael Corleone 'N kill Fredo
| Крестный отец 2, Майкл Корлеоне и убить Фредо
|
| I’m still a old slob still rolling with no job
| Я все еще старый неряха, все еще катаюсь без работы
|
| Still looking for ho’s to give the whole squad blow jobs
| Все еще ищу шлюх, чтобы сделать минет всему отряду
|
| They call me hero
| Они называют меня героем
|
| The kids they wanna be like me now
| Дети, они хотят быть похожими на меня сейчас
|
| But they don’t know
| Но они не знают
|
| The madness inside of me
| Безумие внутри меня
|
| I’m no hero
| я не герой
|
| And the darkness is hard to see now
| И темноту сейчас трудно увидеть
|
| I can hear you
| Я могу тебя слышать
|
| Do you really wanna be like me?
| Ты действительно хочешь быть таким, как я?
|
| I’ve been schizophrenic on a record
| Я был шизофреником на записи
|
| And reckless on the street
| И безрассудный на улице
|
| Competitive when I said it, A predator on a beast
| Соревновательный, когда я сказал это, Хищник на звере
|
| Speak my name wrong and it’s on never hear a peep
| Назови мое имя неправильно, и оно никогда не услышит ни звука
|
| But you feel the bomb, A sedative go to sleep
| Но ты чувствуешь бомбу, успокоительное иди спать
|
| Run your mouth while I’m getting head up in the Jeep
| Запусти свой рот, пока я поднимаю голову в джипе
|
| Talks cheaper then it’ll cost me to get you beat
| Разговоры дешевле, чем мне будет стоить вас победить
|
| Ain’t a thing sweet but revenge
| Это не сладкая вещь, но месть
|
| I trust friends far as I can throw they heads
| Я доверяю друзьям настолько, насколько могу бросить им головы
|
| Weapons magnifique
| Великолепное оружие
|
| I was risking freedom while you were sucking your mother’s dick
| Я рисковал свободой, пока ты сосала член своей матери
|
| On some other shit, Fuck out of here with your loving shit
| На другом дерьме, нахуй отсюда со своим любящим дерьмом
|
| Liars wearing wires, On some undercover shit
| Лжецы в проводах, На каком-то тайном дерьме
|
| Made my name hot couldn’t touch me with the oven mit
| Сделал мое имя горячим, не мог коснуться меня духовкой
|
| I’ve been in and out of court
| Я был в суде и вне его
|
| I’ve been losing pride of me
| Я теряю гордость за себя
|
| I’ve been, I’ve been picking trash, On the side of 93
| Я был, я собирал мусор, На стороне 93
|
| I’ve been live, I’ve been dead
| Я был жив, я был мертв
|
| I’ve been blind but I can see
| Я был слеп, но я вижу
|
| Allen Iverson on the track no one can conquer me
| Аллен Айверсон на трассе никто меня не покорит
|
| Check
| Проверять
|
| They call me hero
| Они называют меня героем
|
| The kids they wanna be like me now
| Дети, они хотят быть похожими на меня сейчас
|
| But they don’t know
| Но они не знают
|
| The madness inside of me
| Безумие внутри меня
|
| I’m no hero
| я не герой
|
| And the darkness is hard to see now
| И темноту сейчас трудно увидеть
|
| I can hear you
| Я могу тебя слышать
|
| Do you really wanna be like me? | Ты действительно хочешь быть таким, как я? |