| Yo, I’ve been rhyming since my daddy’s dick first got wet
| Эй, я рифмую с тех пор, как член моего папы впервые намок
|
| Kicked a hole in the womb of my mother then I jet
| Пробил дыру в утробе моей матери, а потом улетел
|
| Back to the scene of the crime
| Вернуться к месту преступления
|
| A true mastermind, I’ll never do time
| Настоящий вдохновитель, я никогда не отсижу время
|
| Nah, but I do watch my watch till the second hand stops
| Нет, но я смотрю на часы, пока секундная стрелка не остановится.
|
| Till' the bars close down and the records get dropped
| Пока бары не закроются, а записи не исчезнут
|
| Piss drunk in the parking lot speaking dumb
| Пьяный моча на стоянке говорит немой
|
| Gun all sticky from the Puerto Rican rum
| Пистолет весь липкий от пуэрториканского рома.
|
| I keep it real like the 80's when we flooded the block
| Я сохраняю реальность, как в 80-х, когда мы затопили квартал
|
| Stick up kids went from baseheads to suckin' the cock
| Держитесь, дети перешли от тупиц, чтобы сосать член
|
| The hottest bitch in my projects discovered the rock
| Самая горячая сучка в моих проектах открыла для себя скалу
|
| A year later had the monster climbing out of her twat
| Год спустя монстр вылез из ее пизды
|
| This is a stick up
| Это насмешка
|
| I told you you could reach for the sky
| Я сказал тебе, что ты можешь дотянуться до неба
|
| Fuck a chip off the brick or the piece of the pie
| Трахни фишку с кирпича или кусок пирога
|
| The worst thing they did to the kid was leave him alive
| Худшее, что они сделали с ребенком, это оставили его в живых
|
| Now I’m ruthless moving with a reason to die
| Теперь я безжалостно двигаюсь с причиной умереть
|
| The trees got me so high kid sniff your next line
| Деревья подняли меня так высоко, малыш, понюхал твою следующую строчку.
|
| My culture’s refined, I’m heavy on the grind
| Моя культура утонченная, я тяжело работаю
|
| I’m hard in the paint, my Uzi weighs a kilo
| Мне тяжело в краске, мой Узи весит килограмм
|
| I’ll smack you in the face and crack your head like Cee Lo
| Я ударю тебя по лицу и сломаю тебе голову, как Си Ло
|
| It’s a fact hommie eagles don’t roam in flocks
| Это факт, что орлы-хомяки не бродят стаями
|
| But the Eagles that I got will put a hole in your top
| Но орлы, которые у меня есть, продырявят твою вершину.
|
| So predictable I’m already knowin' your plot
| Так предсказуемо, что я уже знаю твой сюжет
|
| It happens so fast you won’t even know that you’re shot
| Это происходит так быстро, что вы даже не заметите, что вас застрелили.
|
| Until the concrete is painted with pain
| Пока бетон не окрашен болью
|
| Cause you bein' dead is the only way they’ll ever say you were «Slaine»
| Потому что ты мертв, это единственный способ, которым они когда-либо скажут, что ты «Слейн».
|
| Black scully, black bandana, and black coat
| Черная Скалли, черная бандана и черное пальто.
|
| With the Cult Leader and the House of Pain
| С лидером культа и Домом боли
|
| You already know what it is
| Вы уже знаете, что это такое
|
| It’s the pimp, the sniff and the aw shit
| Это сутенер, нюхать и черт возьми
|
| That ain’t dandruff homeboy
| Это не перхоть
|
| Hell naw that ain’t dandruff
| Черт возьми, это не перхоть
|
| All in together now — That’s coke (x5)
| Теперь все вместе — это кокаин (x5)
|
| That’s coke in freezer bags hidden in the Ferarri
| Это кокаин в пакетах для заморозки, спрятанных в Ферарри.
|
| More raw than Big Daddy Kane spittin' with Marley
| Более грубый, чем Большой Папочка Кейн, плюющийся с Марли
|
| More white than them three bitches sniffin' with Charlie
| Более белые, чем они, три суки нюхают с Чарли
|
| That’s coke like a Boston George New Year’s party
| Это кокаин, как новогодняя вечеринка Бостон Джордж
|
| The motherfucking Svengali
| Ублюдок Свенгали
|
| Mob boss got body in the XL Denali
| Босс мафии получил тело в XL Denali
|
| With the Mossberg shotty
| С дробовиком Моссберга
|
| Got a full box of shells and a ransom note
| Получил полную коробку снарядов и записку о выкупе
|
| That ain’t gun powder out on my dash (that's coke)
| Это не порох на моей приборной панели (это кокс)
|
| I’m raw as sushi, Belushi’s spirit probably is with me
| Я сырой как суши, наверное, дух Белуши со мной
|
| I’m Rick James bitch, ask Bobby or Whitney
| Я сука Рик Джеймс, спросите Бобби или Уитни
|
| In the hood where the maniacs will rob you to get me
| В капюшоне, где маньяки ограбят тебя, чтобы достать меня
|
| Gettin' blown by Paris, Nicole, Lindsey, and Britney
| Взорван Пэрис, Николь, Линдси и Бритни
|
| You shittin' me?
| Ты гадишь на меня?
|
| All in together now — That’s coke (x12) | Теперь все вместе — это кокаин (x12) |