| The messenger came out of nowhere
| Посланник появился из ниоткуда
|
| The name was clear yet unreachable
| Имя было ясно, но недостижимо
|
| All around us and we had never even thought to look
| Все вокруг нас, и мы никогда даже не думали смотреть
|
| It was tearing us apart
| Это разрывало нас на части
|
| This is the fact: the message is clear
| Это факт: сообщение ясно
|
| You cannot deny it, they are here
| Вы не можете этого отрицать, они здесь
|
| The reminder was vague, oh, the lesson so glorious
| Напоминание было расплывчатым, о, урок такой славный
|
| Our hearts were made for a much higher purpose
| Наши сердца были созданы для гораздо более высокой цели
|
| You wouldn’t think that everything happens for a reason
| Вы бы не подумали, что все происходит не просто так
|
| The grief, the meet, the kiss, the fight, the break, the tears, the lies,
| Горе, встреча, поцелуй, драка, разрыв, слезы, ложь,
|
| the knife
| нож
|
| Stay away from the emergency exit
| Держитесь подальше от аварийного выхода
|
| We aren’t quite done yet
| Мы еще не закончили
|
| We stared and stared and stared into those blank eyes
| Мы смотрели, смотрели и смотрели в эти пустые глаза
|
| It is burning; | Он горит; |
| the messenger was here
| посыльный был здесь
|
| «Be careful of that mind of yours,» they say
| «Берегись своего ума», — говорят они.
|
| «It can play tricks on you when you’re lead astray.»
| «Он может сыграть с вами злую шутку, когда вас сбивают с пути».
|
| Pollute the mind and you’re asking for it
| Загрязняйте ум, и вы просите об этом
|
| Thinking that life matters is an understatement
| Думать, что жизнь имеет значение – это преуменьшение.
|
| There is a larger war going on than guns and missiles
| Идет большая война, чем пушки и ракеты
|
| And it is too close for comfort
| И это слишком близко для комфорта
|
| I have found deeper meaning in this game
| Я нашел более глубокий смысл в этой игре
|
| I have found deeper meaning
| Я нашел более глубокий смысл
|
| And I’m scared to hell because of it
| И я чертовски напуган из-за этого
|
| But I know, I will not look away
| Но я знаю, я не отведу взгляд
|
| Fear is another way of saying that you too have realized the deep secrets of
| Страх — это еще один способ сказать, что вы тоже осознали глубокие тайны
|
| mankind
| человечество
|
| And if there were a reward for winning the game:
| И если бы была награда за победу в игре:
|
| You will simply be left behind
| Вы просто останетесь позади
|
| We stared and stared and stared into those blank eyes
| Мы смотрели, смотрели и смотрели в эти пустые глаза
|
| They were burning; | Они горели; |
| the messenger was here
| посыльный был здесь
|
| «Be careful of that mind of yours,» they say
| «Берегись своего ума», — говорят они.
|
| «It can play tricks on you when you’re lead astray.»
| «Он может сыграть с вами злую шутку, когда вас сбивают с пути».
|
| Pollute the mind and you’re asking for it
| Загрязняйте ум, и вы просите об этом
|
| Thinking that life matters is such an understatement
| Думать, что жизнь имеет значение, — это такое преуменьшение.
|
| There’s a larger war going on than guns and missiles
| Идет большая война, чем пушки и ракеты
|
| And it’s too close for comfort
| И это слишком близко для комфорта
|
| It is too close for comfort
| Это слишком близко для комфорта
|
| This is the fact, the message is clear:
| Это факт, посыл ясен:
|
| You cannot deny it; | Вы не можете это отрицать; |
| He is here | Он здесь |