Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dry Spell Blues Part 2, исполнителя - Skip James. Песня из альбома Legends Of Country Blues: The Complete Pre-War Recordings Of Skip James (Disc A), в жанре Блюз
Дата выпуска: 24.04.2006
Лейбл звукозаписи: JSP
Язык песни: Английский
Dry Spell Blues Part 2(оригинал) |
It have been so dry you can make a powderhouse out of the world |
Well, it have been so dry you can make a powderhouse out of the world |
Then all the moneymen like a rattlesnake in his coil |
I done throwed up my hands, Lord, and solemnly swore |
I done throwed up my hands, Lord, and solemnly swore |
There ain’t no need of me changing towns, it’s a drought everywhere I go |
It’s a dry old spell everywhere I been |
Lord, it’s a dry old spell everywhere I been |
I believe to my soul this old world is about to end |
Well I stood in my back yard, wrung my hands and screamed |
I stood in my back yard, I wrung my hands and screamed |
And I couldn’t see nothing, couldn’t see nothing green |
Oh Lord have mercy if you please |
Oh Lord have mercy if you please |
Let your rain come down and give our poor hearts ease |
These blues, these blues is worthwhile to be heard |
Oh, these blues is worthwhile to be heard |
For it’s very likely bound to rain somewhere |
Сухое Заклинание Блюз Часть 2(перевод) |
Было так сухо, что можно превратить мир в пороховую помойку |
Ну, было так сухо, что можно сделать из мира пороховую помойку |
Тогда все денежные люди, как гремучая змея в своей катушке |
Я вскинул руки, Господь, и торжественно поклялся |
Я вскинул руки, Господь, и торжественно поклялся |
Мне не нужно менять города, везде засуха |
Это сухое старое заклинание везде, где я был |
Господи, это сухое старое заклинание везде, где я был |
Я верю всей душой, что этот старый мир вот-вот закончится |
Ну, я стоял на заднем дворе, заламывал руки и кричал |
Я стоял на заднем дворе, ломал руки и кричал |
И я ничего не видел, ничего не видел зеленого |
О, Господи, помилуй, если хочешь |
О, Господи, помилуй, если хочешь |
Пусть твой дождь сойдет и успокоит наши бедные сердца. |
Этот блюз, этот блюз стоит услышать |
О, этот блюз стоит того, чтобы его послушать |
Потому что, скорее всего, где-то пойдет дождь |