Перевод текста песни Livin' on a Chain Gang - Skid Row

Livin' on a Chain Gang - Skid Row
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Livin' on a Chain Gang , исполнителя -Skid Row
в жанреХард-рок
Дата выпуска:27.10.2008
Язык песни:Английский
Livin' on a Chain Gang (оригинал)Живу на цепи. (перевод)
Turn on the TV, 'Cause I got nowhere to go Включи телевизор, потому что мне некуда идти.
Seems that there’s a little trouble down in Mexico Кажется, в Мексике есть небольшие проблемы
A 13-year-old boy robs a store so he can eat 13-летний мальчик грабит магазин, чтобы поесть
And they got him doing time while killers walk the streets И они заставили его отбывать срок, пока убийцы ходят по улицам
A hungry politician is the wolf that’s at the door Голодный политик — волк у дверей
Hell-bent on submission and feedin' on the poor Одержимый подчинением и кормлением бедняков
We could stare into the sun if we would open up our eyes Мы могли бы смотреть на солнце, если бы открыли глаза
But we paint ourselves into a corner colored in white lies Но мы загоняем себя в угол, окрашенный белой ложью.
Busted on a rockpile Разбит на камне
Getting dusted in the heat Пыль в жару
Shackled to the system Прикованы к системе
And draggin' my feet И волочу ноги
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
Another whiteknuckled shakedown Очередная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
A suicidal shakedown Суицидальная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
A con man’s intuition can wash your sins away Интуиция мошенника может смыть ваши грехи
Send your contribution and he’ll save your soul today Отправьте свой вклад, и он спасет вашу душу сегодня
What can he know, has he been through hell and back Что он может знать, он прошел через ад и вернулся
He takes the cash and drives it home in a brand new Cadillac Он берет деньги и везет их домой на новеньком Кадиллаке.
Spitting at the guard dog, burning in his wicked deal Плюет на сторожевую собаку, горит в своей злой сделке
Screamin' down the railroad with no one at the wheel Кричать по железной дороге, когда за рулем никого нет.
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
Another whiteknuckled shakedown Очередная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
A suicidal shakedown Суицидальная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
Faith healin', superstition Исцеление верой, суеверие
Cold-blooded criminal mind Хладнокровный преступный ум
Getting off on high position Выход на высокую позицию
Hey brother can you spare a dime Эй, брат, не мог бы ты сэкономить ни копейки?
To get me off this slaughter line Чтобы убрать меня с этой убойной линии
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
Another whiteknuckled shakedown Очередная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
A suicidal shakedown Суицидальная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
Another whiteknuckled shakedown Очередная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gang Такое ощущение, что я живу в цепной банде
I’m riding on a breakdown Я еду на поломке
A suicidal shakedown Суицидальная вымогательство
Feels like I’m livin' on a chain gangТакое ощущение, что я живу в цепной банде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: